杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: lily_zl

[公告] 【08.11.01】 歌词翻译大奖赛公告(参赛视频18、19楼)(比赛结果已公布~)

[复制链接]
 楼主| 发表于 2008-11-13 19:52 | 显示全部楼层
哈哈,现在投票任务已结束,欢迎广大的英语、音乐和《谜》爱好者一起来参与。
发表于 2008-11-14 13:03 | 显示全部楼层
<P>
原帖由 <I>vichida</I> 于 2008-11-13 19:42 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=514366&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 还蛮好玩的样子,偶也参一脚
</P>
# [' X0 r3 k! Q% E/ _9 u<P>亲早就该来参一脚!偶刚看到这个帖子,第一个想到的就是才人您啊!偶已替您报名鸟!</P>
 楼主| 发表于 2008-11-14 16:25 | 显示全部楼层
呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
发表于 2008-11-14 18:03 | 显示全部楼层
<>
原帖由 <I>lily_zl</I> 于 2008-11-14 16:25 发表 <A href="http://www.chinatikfans.com/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=515511&amp;ptid=14926" target=_blank><IMG alt="" src="http://www.chinatikfans.com/images/common/back.gif" border=0></A> 呵呵,杏花亲,别把自己忘了哈。你也要来参加的啊,我一直等着的。
</P>
# U! L# m% @0 Q$ b" T' ~4 l<>汗!偶哪里有这个本事。偶是出来打酱油滴...</P>
发表于 2008-11-17 22:22 | 显示全部楼层
奖品太吸引了英文超级烂,试试看
发表于 2008-11-20 09:32 | 显示全部楼层

《谜》主题曲

<P>The only thing I’ve never revealed to you</P>, a3 I& K- r) J0 {# [5 {+ D. q6 @
<P>我从未让你知晓的唯一一件事 </P>
/ ]# I* Y9 h% U. ^* ?- y<P>That I’ve concealed within my heart is that I love you</P>
, F0 d- U- \$ e0 I<P>深埋我心底—我爱你 </P>4 Z( g7 N3 Q1 `
<P>From the first moment we met,</P>
8 G& w  j$ W& A8 Z<P>从我们相遇的那一刻起</P>
/ }% C( D# T2 W9 c<P>&nbsp;I already loved you with all my heart</P>
8 k" |7 [, U! F, l1 d9 J<P>我已痴心爱上你</P>
3 h9 S/ ~) \. A+ e: d: W<P>&nbsp;We meet and talk everyday,</P>! Y! `/ t7 v  f
<P>我们每日相遇谈话 </P>
! X. ]8 ^/ a( L4 ]1 s* g) g4 h2 |<P>But we’ve never discussed the matters of the heart</P>) k  R, q1 S3 R7 D0 n
<P>但我们从未谈论心事 </P>2 d7 O5 K2 C' `: L6 Z( U% S
<P>If I gazed into your eyes and searched your soul,</P>
. z) b* u2 h  |* Q3 ^6 u: L! N<P>我凝视你的眼,探寻你的心</P>/ U. W: C! o; |$ a0 l- ~: S
<P>&nbsp;I would probably know how you feel</P>
3 ^# R: @3 Z) S0 H% r0 X5 S( S<P>也许我能了解你的感受</P>9 a8 n+ \( P! s6 x2 A4 |& T4 ~
<P>&nbsp;Love… just the word love</P>+ o8 l3 K* E/ x: I+ K" P
<P>爱,爱只一个字 </P>
( J$ z) \$ F, V8 w8 E7 I" j: `# a% u<P>Why is it so difficult to express?</P>7 L0 \6 e% F* Q! G( r
<P>为何如此难于启齿</P>7 B( u* u" m8 {$ l) b8 u) B% r
<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
9 e" u* R7 o7 ?1 _/ ^, \) u* O& {$ R<P>我想说我爱你 </P>
; O$ j3 S$ C& i; z<P>But I never did</P>' b+ ~( q  K$ M" \
<P>但我不会</P>
) Y( u$ b3 z$ }) [# R' T% Y. `<P>&nbsp;One day you’ll probably slip through my fingers</P>
* _, X1 a  r9 K0 R2 o' h" r<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>) m1 x* X* y. w8 D: |
<P>If today isn’t too late,</P>
) E3 i9 s7 p1 ~2 G" z<P>如果今天不太晚 </P>
3 ]5 {3 }5 M$ S8 r5 ^<P>I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>  M! v, Z9 @4 M$ m
<P>我期盼吐露心声</P>) {8 g- q. I( k0 i, t! r1 g
<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away </P>  @2 A! \! F1 Z/ c
<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>
+ E, v: \! c9 d* R2 z% X<P>Can I entrust it to you? </P>+ R( r! a% `! |' h7 B6 j! s4 l4 D
<P>我能把它交付给你吗?</P>
8 v' Y' O# ^! B( Y9 J" b! P* p<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>7 A& S$ ~+ ^' Q: b- l' _$ ?8 y
<P>把我的爱放在你心里 </P>
# ]8 v( O  ?/ o  d! k<P>Love… just the word love</P>
; a  |# D! D% [<P>爱, 爱只一个字</P>/ I: x; v, ]- y. D
<P>&nbsp;Why is it so difficult to express?</P>: {  G, v% t6 A' ?) V3 s! ?$ y: C
<P>&nbsp;为何如此难于启齿</P>
  @$ x' T1 z. v( [7 ^<P>&nbsp;I want to confess that I love you,</P>
: m; {6 p, f2 g8 e0 ?9 W<P>&nbsp;我想说我爱你</P>
. G" Y0 l* N# f<P>&nbsp;But I never did</P>: `* y3 D2 e( O8 a/ D" [+ d
<P>但我不会 </P>
. m* @) z& @5 L$ ?7 W<P>One day you’ll probably slip through my fingers</P>8 O6 I- @+ ~  _4 _$ e
<P>某天你会从我指间划过(某天也许我会错失你) </P>
2 j5 j) t5 H; S: \8 R$ H" r: I' v& N<P>If today isn’t too late, </P>1 b" z( l4 S% ^0 |, L
<P>如果今天不太晚</P>
6 B0 F; d& M( g% `" x6 u, i3 C<P>&nbsp;I want to reveal something my heart has been waiting to confess</P>
0 Q2 {: z& c: n6 w9 N<P>我期盼吐露心声</P>
. i1 |% h) G  ^8 v3 I( V7 h<P>&nbsp;I don’t want my love to turn into something that will just drift away</P>
0 m2 ?  t9 B, @- h8 `2 I7 P<P>我不愿我的爱随风飘散 </P>3 M$ _7 y7 I3 Z, S" H2 c/ _
<P>Can I entrust it to you? </P>
& U( e! A" I3 [0 Y9 t; Y<P>我能把它交付给你吗?</P>% F& p" P  P9 r7 G! P6 H
<P>&nbsp;Entrust my love within your heart</P>
- I) `6 |% G8 G! g' m<P>把我的爱交付你心 </P>2 ?( k* y9 I" _
<P>Can I entrust it to you?</P>
! X/ @, _7 ^7 x- h( B! b: X3 \0 t<P>&nbsp;我能把它交付给你吗? </P>7 j0 ^# F1 {# S: k
<P>Entrust my love within your heart</P>
1 n  [3 x3 D" ^! D<P>把我的爱交付你心</P>5 z( d8 P, X) n' w1 Q& @( i
' U1 h  R9 q# w8 Y
[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:34 编辑 ]

评分

参与人数 1威望 +8 金钱 +20 王国积分 +20 王国爱心 +20 收起 理由
纯语yuyu + 8 + 20 + 20 + 20 恭喜获奖,望再接再厉~~

查看全部评分

发表于 2008-11-20 09:35 | 显示全部楼层

比赛歌曲之二:《谜》男女对唱

<P>The moonlight is shining brightly, </P>
/ P1 f% g5 E2 Q<P>月光闪亮</P>3 E1 w( f. g% j* B
<P>&nbsp;Making the sky glitter like gold,</P>: v$ A  r$ ?% Z  \
<P>&nbsp;使天空如金子般闪耀 </P>
# a) {: J8 |; r+ I9 I$ y<P>When I gaze at it, my heart fills with happiness </P>
$ m* @% ]& @3 |* a9 K<P>当我凝视它,我满心欢喜 </P>+ d" L" |/ O' Z7 }2 i
<P>The moon is shining brightly in my eyes</P>
8 L) ^" ?. N) ~! }% y6 ^% e* n<P>&nbsp;月亮在我眼中闪耀 </P>* U# C+ o! f9 M& J
<P>The sky is happy down to its soul </P>
* N* h$ L7 Y5 b* C<P>天空也陶醉了 </P>7 d! {, |% \1 l! d+ w
<P>With the moon kissing it every night </P>
9 o" O3 _6 w$ ]. p9 ]6 S4 M( j( y<P>月亮每晚亲吻它</P>
7 |( g3 x& z4 H1 S<P>&nbsp;Seeing the sky content with its love </P>5 a4 `0 M; Z7 o! l3 V, N
<P>看着天空满足于它的爱情</P>
" k% C$ q: @7 T$ x<P>&nbsp;It fills my heart with worry I fear our love will turn sour </P>
9 h2 S  C% }' z<P>我满怀忧愁,我害怕我们的爱变酸 </P>, U0 X) H9 g" M, v. s
<P>You needn’t fear anything </P>
  T+ @& V9 D  C6 P<P>你无需担心 </P>' [( G9 f; S5 S% A
<P>My love is filled with happiness, loving you steadily </P>* R& ^( N  @1 N6 h1 i
<P>我们的爱情充满欢乐,爱你忠贞不渝 </P># M3 `, W1 X& M
<P>Every other word you utter is love</P>
# ^" r% d4 e$ G7 d<P>你说的每个字都是爱 </P>5 M$ q# N7 ?& T6 ?. l
<P>I really want to know just how much you love me</P>
% N) i: [6 \0 S" D# R. q<P>我想知道你爱我又多深</P>
7 t, K1 @) ?4 b<P>&nbsp;I love you I love you with all my heart </P>7 V$ [; g8 L- p; _
<P>我爱你,我爱你全心全意</P>; A- b& z* J7 _$ {# u5 r7 B5 o! }2 m+ ^7 r
<P>&nbsp;Nothing can compare to my love </P>' d0 @  }' N# a
<P>我的爱无与伦比 </P>* D" `: `4 s( j, Q& F  ~
<P>Can it even fill up half the sky, P’? </P>
) ~5 F7 \2 d( |- l' ?( T$ l) S<P>能填满半个天空吗, P’?</P>/ p$ m" ^- i" E/ ?0 z
<P>&nbsp;The whole sky couldn’t even reach half my love </P>% y8 O4 w+ k* g  l
<P>整个天空不及我爱的一半 </P>
" H; S5 z9 y2 o9 ^% G% }7 D& p<P>I want so much to see inside your heart </P>
: F) Z- ^2 }( P' \- j& R<P>我好想看穿你心</P>) J) h7 ^+ U7 F# V
<P>&nbsp;I invite you to rip it out</P>1 R- T5 W6 C& t6 j& R# `" a
<P>&nbsp;我请你剖开它 </P>
" h/ _$ ~$ k6 ?* w5 z  e" a6 Z<P>To prove my love, I’m willing to die</P>
1 v  Q. {2 f: h<P>&nbsp;为证明我的爱,我乐意去死</P>- v" Y: _, M6 C% i
<P>&nbsp;I’m still filled with fear</P>1 l0 E+ E# t& X% v2 E
<P>&nbsp;我仍满心恐惧</P>
0 q3 i; ]$ g, b9 x  T0 L2 a<P>&nbsp;Your glib answers are like 100 silver tongues </P>
7 N6 F9 R2 i# C* i9 D7 j: a<P>你油腔滑调的回答如同有100个银色的舌头 </P>  q5 q- N& f8 a! A
<P>I regret not dying </P>
: i8 g( @5 g  d% K* }( T1 y! i<P>我遗憾未死</P>
. |: S! Z9 `" B  {# }" @; }; R<P>&nbsp;I only have one tongue </P>' t' n5 S1 s& Q" o+ ^3 u. t
<P>我只有一个舌头</P>! V  T7 B# r1 v0 i
<P>&nbsp;It’s nothing close to 100,000</P>
1 [; B' e* i, x% q' }<P>它不是近于100,000 </P>
+ W# ~" ?! r5 U5 @4 ~<P>With such a tongue as yours, </P>2 X; d% b2 g, g# ?& S
<P>你有一个这样的舌头(你如此巧舌如簧) </P>3 A4 H3 G7 q6 F4 t1 c. Q0 ^# H, `+ d
<P>Your speech can’t even keep up with it </P>
" e3 x/ W4 e' ?7 P( B/ A<P>你的话语跟不上它 </P>
1 ^3 z- R( N& k: Q! D: k1 E  r<P>If I have a hundred, I will tell you 100,000 things</P>
" O8 M3 x! m! i<P>&nbsp;如果我有100,我将告诉你100,000件事情</P>
$ ^2 j# K0 W- q( U( `+ `- c: h' p<P>&nbsp;Rambling on about a thousand words of love</P>
, Z# a& B6 j7 S6 f( }# Q0 l<P>&nbsp;围绕爱的千言万语</P>& ^! `% e0 ^0 h

4 g/ t4 j" d7 V. [( S[ 本帖最后由 gougou 于 2008-11-20 09:37 编辑 ]
发表于 2008-12-3 12:33 | 显示全部楼层
支持一下吧!偶的英语太差了~~~~~还是看翻译好的吧~~~~
 楼主| 发表于 2008-12-14 15:08 | 显示全部楼层
各位亲(Vicinda,杏花,祝福,蔚蓝,Dyland, Quiweiwei等等等等)更大胆一点吧,重在参与。其实没有你们想的那么难的。
头像被屏蔽
发表于 2008-12-18 01:44 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-5-19 11:01 , Processed in 0.041677 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表