|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
# D7 L0 _/ r# F+ [$ J. T( Q. n( W5 |) E& Q/ `
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 J* n) w" W- u
4 X D8 D2 ~/ _$ u1 @
Some say love it is a river that drowns the tender reed
: m X7 e' c4 vSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed ; z9 F. }' f& n& y0 |! j' L* n
Some say love it is a hunger and endless aching need
0 e& _$ W4 o" O5 n1 k/ {" |, SI say love it is a flower and you its only seed . \. {# K6 `4 U/ {' b9 U
E! z) q+ H' F2 O, Z! c9 fIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ( E; o+ E+ G( g; ?' w2 F
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
( f: v8 K( N' v, }& ]% _2 v: r/ mIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
/ ^% i2 `8 x3 `1 U, C0 O I5 rAnd the soul afraid of dying that never learns to live 5 {9 c7 X& p& \1 @- e O
+ t$ E; `" u# |0 Q( d* Q
When the night has been too lonely and the road has been too long 3 a4 o: g9 G$ `7 O9 ?7 ^. _
And you think that love is only for the lucky and the strong
5 j3 f% ?$ j/ g$ W. GJust remember in the winter far beneath the bitter snows 8 @% }2 n& r4 B
Lies the seed that with the sun's love
5 c3 y4 T1 I$ M4 ZIn the spring becomes the rose 1 L; z9 x' L, u3 d/ B& W* M9 q
( {9 {7 }* g$ l . M' S L7 v! d4 t
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 4 B7 k" O( O/ c4 ~
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 % I* _! N7 s0 P
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
. f9 n7 x1 y2 y8 \& l我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
1 B" n2 q5 j, [/ Y" @
& v$ N' Y# N" e5 O害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 % u4 e3 e% n* J8 B
害怕醒来的梦 永远没有机会
) D4 O" J) N: d# a不愿吃亏的人 不懂得付出
( |) Z$ e; x' l) }2 Y4 G8 U忧心死亡的灵魂 不懂得生活 / b$ t3 K& T% S3 H% R8 T. g
8 X1 u! s$ E9 }, \- m0 m8 q# X1 x5 U
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
% Z6 Y$ G. @: Z1 r, F9 t当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 3 m6 ~9 ]& @2 B+ N) C
谨记,在严寒的冬日里
7 e* l* w3 ~. o酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( z, A: c4 e3 e' Z* l
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
& G7 O4 \. H. [" ]! |5 S
) w( G' B2 I \; E% {[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|