|
; w$ X( R$ D: w8 |3 ^# @) z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 x9 p! i9 M0 p5 B
, [- |3 w" t5 i+ v
/ B/ A! Y; @4 d6 v. s
①Hot and sour soup with shrimp0 k- Y1 E: S T& R" j1 `( J5 P
" b' j/ B+ C5 D- q. i `( k
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
) F6 _" J5 u4 B& Z1 {0 X7 c/ o# M: Y, K* g4 q5 y7 m; F
ต้มยำกุ้ง
# C* \! S( k' e( v4 { u
; r9 c4 L$ f) }* @/ x j8 PTom yam kung8 `+ f) f: G1 T. s( b, W, [
0 W+ k/ q: }, t: |' Z% X! `' [/ ]* [ ②" d/ ]# J3 `* C4 P1 p4 G: e U" E
Green curry with chicken RDy
& d) Q" o/ W. e& e. ~1 Y5 q綠咖哩雞" X" T' ]# S2 e
0 q. s7 I" T3 u: n. Y0 ~0 N3 Y! P+ I% ]/ |/ S) v
แกงเขียวหวานไก่
/ a# h8 b+ x" M6 e8 r & n# U8 p; |+ y2 ^* J
Kaeng khiaowankai7 u f/ {! t% y4 d- v8 c
! V' I. |0 u d0 |3 Z
; j* K6 V) G1 B9 q! R. L6 q& a0 b. }0 E( ~5 S# g
③Fried Noodles
) A, ]3 W: Y: F; G5 F6 k
3 e- M! m4 Q- G泰式炒粿條
8 s# j6 C! T* L) Y5 m0 [ I
7 H3 s6 S+ ?8 z. Z' dผัดไทย
7 v/ a/ p/ `0 k2 p# Z: MPhat Thai
* L& F4 z/ t( U) J* c3 G
K' S/ k7 v0 _; {2 n) g# F4 L7 V" a) ]% U. ^) \
- ?+ [% q H5 j4 w6 H4 t' @
# H( Q# c/ K, J1 i
8 c' ]/ g! c* O0 `④
8 o4 U. U U7 s: ~: z" R+ J# w4 }& E% p6 c' c; k, [5 d, i7 L
Pork fried in basil 0 A$ A6 ^" ^; f3 Y/ P
* P+ ]) {7 l/ E# J2 @
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
* K( b+ e# W3 U* I4 v+ Y" L6 P' } ผัดกะเพราหมู、ไก่
+ F; `/ Z' c4 y6 c- R0 v
: a+ k$ i5 R8 `, O3 `1 R5 k# i: m X3 w5 f
Phat Kaphrao Mu or Kai
- E4 g: Q/ [4 f- E4 h
; @* r" j |/ }1 Q. G% }" T& _: q& z( z4 i& w& X) E& {
4 J1 `: q# Y8 |8 C% p. a⑤Red curry with roast duck - n# L/ w$ E( Q& E* s6 _
紅咖哩燒鴨
, m8 C. V$ T* P& q6 K
; G. H+ x' h) m' KKaeng Phet Pet Yang
( _) w2 n6 L3 H3 j8 E: pแกงเผ็ดเป็ดย่าง' F- B3 H+ o# O" v7 S+ d J7 s
* V" Y6 w& y/ g c8 _
- b1 ~! N* k8 @$ C9 W& c! G* {1 o% I5 z3 }5 ?( ]" d/ s; z
9 e$ `5 r; H9 G" T
⑥Coconut soup with chicken
! s9 x, l+ B8 l
" v# W0 z+ d2 \& T3 I* X4 r椰汁雞湯
6 I& J; e/ b, n6 |3 O# A. |0 s$ K& }% E# G0 D9 L
ต้มข่าไก่ " v& m, m3 \9 ~* ]
Tom Kha Kai
. j; @6 x4 f2 @. j- l. I
$ S& q0 k% b* m( V9 `2 T# ^6 ?3 x: z& d+ |0 n! Q$ Z
2 P3 I! L& C, u' O
' s, n# |* t5 d6 P& S9 q
p4 N- E! n9 f1 L6 O: e6 s⑦Thai style salad with beef
3 a/ z5 o6 I1 j* V $ i& M# @+ E; C8 j
酸醃牛肉
; t7 P$ ^, U! y8 I: N9 w% S1 S) D6 s; {3 Q7 D
ยำเหนือ
( Q6 j0 R; z. {7 C* B' o9 q5 \
9 f4 k0 K) O! U4 Syam nua , u. Z+ b T1 q
2 `4 _# P: W) q5 n2 k⑧Satay pork * _. d' S! N, z/ Z M
1 U9 ^% L1 Y/ n& Z沙爹豬
1 m; t6 S2 E2 S& M& H1 U! ^0 s( b: ^ {+ A. p" U
มูสะเต๊ะ1 J {' z. V, a! b
8 l; C) m: `/ [" A: O
Mu Sate
; j/ } t9 {% P* o
3 u$ O" g6 ?2 L) D- @5 Q' ]
- @/ i w2 X. M3 `7 i( I% P$ ]9 q: G5 I
⑨Fried chicken with cashew ) v3 U3 `1 _' n- z3 ?! i0 q
9 S! c9 I$ N9 c6 {+ D. F) Z% a. L腰豆炒雞
0 j5 G$ I& t) F3 Y
, P9 d. D) o; G& V! r4 S1 t rไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
: C+ M& ~" O: b& Z- ] 9 F$ L- Y, U! L3 H
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 ~& m2 K: X* P4 q$ V
9 y4 o& g- p9 m& P, O; o
⑩Panang curry1 `# ?- l: |5 h; b% `. R9 w3 d [
( Q# x3 [+ g9 ]; ?5 T5 p, P4 d
帕能咖哩
7 q2 s; B0 s4 S; o) O" I( O. i- K2 f0 e/ T1 W
พะแนงเนื้อ
) p! P1 ~' D* x6 ] S + M$ ?: d) l1 n) y8 ^ a2 ]; y
Panaeng( W0 `6 J w9 n; f" S
|