2 [+ T: c) z+ y; M) X1 ]# Z
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 ^ E4 Q% N. R; d
; c9 q4 {2 P3 S5 j
( |* x8 {4 M- q7 N. A# ^$ y2 j①Hot and sour soup with shrimp
- j0 p# s3 z# g8 e & `& [6 P# t# k7 z# I& y8 a0 B
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)3 d, R9 a; x# s6 \
- \/ c' G7 P7 ^) ]* n, t0 q6 s
ต้มยำกุ้ง8 V z; o3 [4 x, T( @- i- J9 e
( T' @$ f1 v* N2 L$ V' d
Tom yam kung
( W; C, Q; m2 ~
5 S$ H+ k2 [& I( r
② B9 ?! s$ T4 a) D: G
Green curry with chicken RDy; K0 U- L+ G; L0 g; `
綠咖哩雞( H( [! e. |) R3 Z4 m
! M0 J8 n( [1 B" n' E' v
) \- U$ R' n* [ a9 \% a) T$ }0 p
แกงเขียวหวานไก่
0 H- d5 d. X! Q% Q; F0 X
+ X/ H( l9 u+ L! _7 m: U9 XKaeng khiaowankai: |5 g( I l1 X- {4 ?( T+ u
5 k. h- U* V, I7 [) {. _9 ?% F
- G- `7 ~4 o1 f2 u$ U3 T' E* C; U# h7 B& s5 y
③Fried Noodles , n/ H5 D2 K5 N1 a) e$ Y
: M! b: W+ m6 z/ c' |$ G1 t
泰式炒粿條/ P" Y0 v; {6 G" M* x5 \3 B1 Y
* @: G5 [4 ~' c* n$ d9 l! fผัดไทย
) u x# s$ A- |& yPhat Thai! u; l" d& F' S/ D. N7 h
8 I( E1 |1 l0 a, w% B+ U
" K/ s% s6 i) F( q
( ~ X. ~* F) I1 l1 W/ L$ O& V8 A
: k: B+ [. F4 x' J0 }1 q8 R " f. W% G+ K' R2 _- {; ^. O& P) P
④
# k2 J/ ]3 M4 q, @5 ^
( D' T0 e: C9 q+ k o6 z5 ePork fried in basil 6 r6 y# s7 x3 r6 g5 V
F9 U1 `) G" n% Z嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 , T3 O% D# \% K$ x
ผัดกะเพราหมู、ไก่
% Q8 | X! N E5 u6 i
( F1 w& i7 B. E, ]" `" _' N, s* Q9 N# t
Phat Kaphrao Mu or Kai6 M2 v n, W i. z2 ?9 B9 F7 W
g5 a- N' I* E/ d) b! N" E( V4 v
4 `$ S& S0 l" u
$ B5 n( S; H2 W+ w# \2 {⑤Red curry with roast duck
; [7 A- `5 D: N0 k, P% Z( O/ ?紅咖哩燒鴨
3 ^2 ^' M5 K2 w ; X) J5 ]& p3 h3 Q! L& {. F+ Y
Kaeng Phet Pet Yang
1 a q9 K1 d' Wแกงเผ็ดเป็ดย่าง- e" R+ I4 O8 a E. m; y
/ }( M8 ]. `% b& B
/ o( t6 p0 ?1 q2 |) i ?1 `7 D% w, J9 e$ V% z7 k1 d/ @
5 b; [4 s0 [3 z⑥Coconut soup with chicken % k, v) Z0 q) S. U9 h$ r
$ r8 x- k1 y# b, [+ l) q
椰汁雞湯
) D Q4 c! `) l; A1 P9 d" A6 R) ]. @$ @* d4 Y" V
ต้มข่าไก่ # S6 m2 |: [; o" ?& |% D
Tom Kha Kai5 I) J2 l9 W1 M5 g. x% l
# g2 q7 o1 h9 e5 ]9 O, Y$ b" i
% r9 I3 C# g; I$ K) w8 D
5 z/ g2 L; C" n, U2 A0 d A3 W6 e |. I4 o
9 z* v% `* h4 M5 T8 X
⑦Thai style salad with beef
P0 o1 d- n- Y0 o0 J5 t $ l& `8 [& {$ A G( A
酸醃牛肉( y) @* h( w# f! d4 ~! A& }3 Z
9 I3 F7 {7 ^) G; jยำเหนือ+ Z& {8 O8 n- K3 N+ Y2 [
+ r7 l2 Y9 x& F: m! n" r, H" T- _
yam nua
( J) K E* G% G# D, P- S4 R+ F5 f
9 [. T2 V" L) b' H& v⑧Satay pork ' N& t" a: ?4 O1 u: o
* B3 ?/ x% Y" s* u! x8 o0 U2 Z沙爹豬4 E; k" M! P; N2 _1 x
0 b* {9 K9 p t2 K# N) U0 Qมูสะเต๊ะ
2 p* c6 K, {! d" F& Q3 C6 n( e/ U( a8 s8 i" q9 P# b
Mu Sate7 D. ?: R( w8 J5 E6 J5 H7 ]
) t0 z) t4 r* B. G7 B5 |8 X5 @% t+ u6 v1 K% ~: [2 o
5 \- b! J+ d* t. } r⑨Fried chicken with cashew 4 w# H; N* U1 V
% v8 v( B8 ^, D) m7 h腰豆炒雞
9 V: n, U' \8 L: l7 n: {+ N( ?
0 f0 j/ D5 u b) jไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์( n* H8 d$ C/ W( {8 q2 n; v* J7 H
; p1 w% T) s1 V% vKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
$ Z1 j( S' p0 C5 P5 a8 [( ? T
9 A( e: R8 D. [* U( `- z, | {⑩Panang curry \, T4 x, @% f3 Z+ q. {6 D
3 ~# S" s( S0 k7 u* K
帕能咖哩1 l+ ?2 X6 d% y5 q! f5 ?* d6 |
4 Y# D: j9 [* `+ Y4 F% z1 w4 g! N4 Fพะแนงเนื้อ: D+ W4 n: x% f/ j
- o& b7 @) i H+ d) E: ^
Panaeng
; ~. r* C/ J7 ~- Q8 s7 M
|