杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 72818|回复: 24

【2008.06.15】泰国歌曲 超好听!

[复制链接]
发表于 2008-6-15 19:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
<><A href="http://vicp.org/weblog/index.wma "><EM>http://vicp.org/weblog/index.wma </EM></A></P>
1 z% X! N+ X7 `! l8 K' S; T<><EM><STRONG>歌名为       </STRONG></EM></P>" u5 k5 F1 P# C. U8 L  y
<><EM>   <STRONG> Tommai mai rub sak tee    挺好听的~ 听听吧 意思是:</STRONG></EM></P>
/ o6 q& I5 b) B' o7 i0 X) t8 w<><STRONG>       </STRONG></P>
- M6 S( F7 y+ D+ M6 e<><STRONG>   </STRONG>Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话) <BR><BR>坐在店里熟悉的位置 <BR>从早到晚 只为等待你的出现 <BR>就像曾经每次约会的那样 <BR>结果还是我无望的离开 想见而不得见 <BR><BR>听见雷声 就会担心你是否可好 <BR>我的手机里 仍存有你的信息 <BR>听你爱听的歌曲 它让我一直想着你 <BR><BR>提醒自己要记住 <BR>别打电话打扰你 <BR>别再见面扰乱自己的心 <BR>别再怀念从前 <BR><BR>不要忘记说过的话 <BR>再痛也要自己忍耐 <BR>每天早上告诉自己 <BR>这就是分手后要做的事 <BR><BR>事实上我都明白 <BR>要停止胡思乱想面对生活 <BR>只是不知道什么时候才能做得好 <BR>因为分手后 <BR>我的脑海里面就只有你 <BR><BR><BR><BR><BR>《&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; tam-mai mai rap sak tee》 <BR>泰文歌词及罗马注音: <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619; &#3614;&#3633;&#3585;&#3609;&#3637;&#3657;&#3606;&#3638;&#3591;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3648;&#3592;&#3629; <BR>ter bpen a-rai pak nee teung mai daai jer <BR><BR>&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3588;&#3636;&#3604;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3608;&#3629; &#3651;&#3588;&#3619;&#3607;&#3635;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3609;&#3633;&#3657;&#3609;&#3627;&#3634;&#3618;&#3652;&#3611; <BR>roo mai kit teung ter krai tam hai ter nan haai bpai <BR><BR>&#3652;&#3617;&#3656;&#3617;&#3637;&#3648;&#3623;&#3621;&#3634; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3648;&#3608;&#3629;&#3617;&#3637;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619; <BR>mai mee way-laa reu waa ter mee a-rai <BR><BR>&#3593;&#3633;&#3609;&#3588;&#3636;&#3604;&#3652;&#3611;&#3617;&#3634;&#3585;&#3617;&#3634;&#3618; &#3585;&#3655;&#3648;&#3621;&#3618;&#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3650;&#3607;&#3619;&#3627;&#3634;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>chan kit bpai maak maai gor loie dtong toh haa ter <BR><BR>&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591;&#3607;&#3637;&#3656;&#3648;&#3607;&#3656;&#3634;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3593;&#3633;&#3609;&#3648;&#3629;&#3591;&#3585;&#3655;&#3652;&#3617;&#3656;&#3652;&#3604;&#3657;&#3609;&#3633;&#3610; <BR>krang tee tao-rai chan eng gor mai daai nap <BR><BR>&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3627;&#3655;&#3609;&#3648;&#3608;&#3629;&#3650;&#3607;&#3619;&#3585;&#3621;&#3633;&#3610; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3655;&#3618;&#3633;&#3591;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3648;&#3621;&#3618; <BR>mai hen ter toh glap toh bpai gor yang mai rap loie <BR><BR>&#3585;&#3619;&#3632;&#3623;&#3609;&#3585;&#3619;&#3632;&#3623;&#3634;&#3618; &#3593;&#3633;&#3609;&#3607;&#3635;&#3605;&#3633;&#3623;&#3652;&#3617;&#3656;&#3606;&#3641;&#3585;&#3648;&#3621;&#3618; <BR>gra-won-gra-waai chan tam dtua mai took loie <BR><BR>&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3617;&#3656;&#3648;&#3611;&#3655;&#3609;&#3648;&#3627;&#3617;&#3639;&#3629;&#3609;&#3648;&#3588;&#3618; &#3618;&#3636;&#3656;&#3591;&#3619;&#3629;&#3618;&#3636;&#3656;&#3591;&#3619;&#3657;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>meua ter mai bpen meuan koie ying ror ying ron jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3609;&#3657;&#3629;&#3618;&#3651;&#3592; <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3623;&#3633;&#3609;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3619;&#3633;&#3585;&#3588;&#3609;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656; <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>&#3610;&#3629;&#3585;&#3593;&#3633;&#3609;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3586;&#3657;&#3634;&#3651;&#3592;&#3652;&#3604;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>&#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3637;&#3656;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3609;&#3633;&#3656;&#3591;&#3615;&#3633;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3592;&#3609;&#3629;&#3656;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3592;&#3609;&#3607;&#3657;&#3629;&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3611;&#3585;&#3633;&#3610;&#3651;&#3588;&#3619; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3607;&#3635;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3648;&#3627;&#3619;&#3629; <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3627;&#3657;&#3588;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3633;&#3585;&#3648;&#3608;&#3629; &#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3607;&#3633;&#3657;&#3591;&#3588;&#3639;&#3609; <BR>teung hai kon tee rak ter dtong ror yoo tang keun <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; <BR>tam-mai mai rap sak tee tam-mai mai rap sak tee <BR><BR>&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3611;&#3621;&#3656;&#3629;&#3618;&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3656;&#3634;&#3591;&#3609;&#3637;&#3657;&#3593;&#3633;&#3609;&#3609;&#3657;&#3629;&#3618;&#3651;&#3592; <BR>yaa bploi hai ror yaang nee chan noi jai <BR><BR>&#3607;&#3635;&#3652;&#3617;&#3652;&#3617;&#3656;&#3619;&#3633;&#3610;&#3626;&#3633;&#3585;&#3607;&#3637; &#3627;&#3619;&#3639;&#3629;&#3623;&#3656;&#3634;&#3623;&#3633;&#3609;&#3609;&#3637;&#3657;&#3648;&#3608;&#3629;&#3619;&#3633;&#3585;&#3588;&#3609;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656; <BR>tam-mai mai rap sak tee reu waa wan nee ter rak kon mai <BR><BR>&#3610;&#3629;&#3585;&#3593;&#3633;&#3609;&#3651;&#3627;&#3657;&#3648;&#3586;&#3657;&#3634;&#3651;&#3592;&#3652;&#3604;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>bok chan hai kao jai daai mai ter <BR><BR>&#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3585;&#3637;&#3656;&#3588;&#3619;&#3633;&#3657;&#3591; &#3609;&#3633;&#3656;&#3591;&#3615;&#3633;&#3591;&#3648;&#3614;&#3621;&#3591;&#3592;&#3609;&#3629;&#3656;&#3629;&#3609;&#3651;&#3592; <BR>toh bpai gee krang nang fang pleng jon on jai <BR><BR>&#3651;&#3627;&#3657;&#3619;&#3629;&#3606;&#3638;&#3591;&#3648;&#3617;&#3639;&#3656;&#3629;&#3652;&#3627;&#3619;&#3656; &#3650;&#3607;&#3619;&#3652;&#3611;&#3592;&#3609;&#3607;&#3657;&#3629;&#3619;&#3641;&#3657;&#3652;&#3627;&#3617;&#3648;&#3608;&#3629; <BR>hai ror teung meua-rai toh bpai jon tor roo mai ter <BR><BR>&#3648;&#3608;&#3629;&#3652;&#3611;&#3585;&#3633;&#3610;&#3651;&#3588;&#3619; &#3649;&#3621;&#3657;&#3623;&#3607;&#3635;&#3629;&#3632;&#3652;&#3619;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3648;&#3627;&#3619;&#3629; <BR>ter bpai gap krai laew tam a-rai yoo lor <BR><BR>&#3606;&#3638;&#3591;&#3651;&#3627;&#3657;&#3588;&#3609;&#3607;&#3637;&#3656;&#3619;&#3633;&#3585;&#3648;&#3608;&#3629; &#3605;&#3657;&#3629;&#3591;&#3619;&#3629;&#3629;&#3618;&#3641;&#3656;&#3607;&#3633;&#3657;&#3591;&#3588;&#3639;&#3609; <BR></P>' M, C* \% `. }, `* b( [" U
( R/ x. h5 L% W# ?2 X! _% R# F5 a7 y
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-6-28 20:30 编辑 ]
发表于 2008-6-15 23:16 | 显示全部楼层
很好听,很干净的声音.
发表于 2008-6-16 15:05 | 显示全部楼层
其实Lydia还有另外一首不错的歌,可是我不知道怎样上传,所以没办法跟大家分享,真抱歉!另外这一首歌也不错,可以听听看http://www.mono-music.com/
发表于 2008-6-16 15:44 | 显示全部楼层
恩,楼主推荐的不错。就是听不懂啊!嘿嘿.........
发表于 2008-6-16 15:51 | 显示全部楼层
泰国歌挺好听的,可是我五月份去泰国买回来的泰国超难听,郁闷极
发表于 2008-6-16 21:37 | 显示全部楼层
太感谢楼主了,前天在外面做兼职的时候听到这首歌,感觉好清新,好舒服,就是找不到,现在好了,真是万分感谢:)
 楼主| 发表于 2008-6-17 16:46 | 显示全部楼层

回复 5# xhy0425 的帖子

Tommai mai rub sak tee(为什么你不接我的电话) ! P5 _, s, K" P% z
5 l- U6 K2 \, V2 [- t5 T
坐在店里熟悉的位置
& p9 Q$ v. ?" Z% P9 b6 @9 x从早到晚 只为等待你的出现
3 p2 Z% o/ T0 n就像曾经每次约会的那样 4 F& r* A9 l8 f! O. |$ P. O
结果还是我无望的离开 想见而不得见
9 ?5 r" l  f% i& _5 R6 }& X  `* e, I
! }8 l9 t) n( f1 k: |6 o听见雷声 就会担心你是否可好
3 F4 {; q8 ?9 c% A4 A( A我的手机里 仍存有你的信息 ) A; ^- o: E4 u! c5 e$ q; r
听你爱听的歌曲 它让我一直想着你
3 o: t6 Q; }- x1 x7 d6 }: R
# K5 [1 _4 b  p8 s$ N# j2 v, D提醒自己要记住 , o( m$ s: _/ S$ d% f
别打电话打扰你
( I5 s0 F7 x& e' g. U别再见面扰乱自己的心 2 x. E" A- U" o( ]# d$ u& C4 v- N
别再怀念从前 0 X! z7 p4 H8 A  P

/ V, N  k5 o: F1 b& g% U不要忘记说过的话
8 S3 h- R$ ~2 ^7 `$ F再痛也要自己忍耐
1 Z# T( g& O) c每天早上告诉自己 % H2 ?$ g' I  J# ^
这就是分手后要做的事
6 i9 ?$ b3 V) J, T+ T! P5 m
+ K& h! m3 _! \: [2 c* U4 v8 M事实上我都明白
# x% [4 A/ `3 J' Q要停止胡思乱想面对生活
' v  o, |, E7 m; M; V+ n只是不知道什么时候才能做得好
# ^# [6 I9 b: M' J9 {5 a, y因为分手后 ' y# y- p( i. C/ X
我的脑海里面就只有你 8 S+ {) p2 |8 V; l" w: [# k
: P& a1 W- ~$ w

) A0 C3 o* }# l; d0 \; L6 T不好意思~~忘了弄 嘿嘿..谢谢提醒....
发表于 2008-6-19 18:56 | 显示全部楼层
格式不对哦。下次请注意格式,不然会被删贴的。这次我就帮你改了
发表于 2008-6-27 19:41 | 显示全部楼层
想听,怎么听不了, ,准备就绪中...
发表于 2008-6-28 20:32 | 显示全部楼层
发贴时选择分类也是很重要的哦,如果有时候发的贴子你不知道要分哪个类,就选择“其他”吧,这次帮亲改了,下次请注意哦
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-13 11:54 , Processed in 0.053516 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表