|
, e. ^ ~1 [8 |& S- p
★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 y0 J9 r2 I Z. t0 S
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 }! `& e/ a; W ^, Z0 T& AAnd I say things I don’t believe I say out loud
- o; B- V5 T1 W我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 % K4 \3 k) u+ }8 Q" h/ x$ v
I get a wage from Monday morning till Friday night 5 Y7 _) L0 U( S" [8 r6 @8 a
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 % P/ {* p: T' o# O3 {# L4 n5 ]
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
, p% T! K" Z" I [* V3 S一周工作35小时 我得生活下去啊
8 c- E U& h' w* L- V8 [' Z9 K
9 h9 X" m6 h. S. `9 I★Then I’ll keep on dreaming 7 u) Q+ M# C9 O- h
我一直做着梦幻想着 " i. H$ c; @; Z9 n( y8 C8 M
Till they say time to go, your day is done
; H4 [5 D7 Z: Z7 s8 E9 D直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ X' x! ?5 J3 ?* y& z9 ]! Y, o% ]see you back when Monday morning comes.
9 `! }: C& Q1 W/ J, }2 L周一早上见哦
. X* x' v6 U7 l5 D7 w1 L9 R t) V
★Two days out of seven
' D4 C5 |$ C( b& m% A& C周末假日[周末那两天] ( G4 j; _, p: ^/ @% I
that’s when I’m in Heaven : w# @$ U+ Y8 v3 w0 n! l' j
我仿如置身于天堂 v$ j P. b/ I+ l* C
that’s when I come alive
4 `1 V( U, z1 M, g+ J2 u5 e& @我充满了活力 ; l7 z! [ r: F8 g
Two days out of seven b0 s8 @% @8 Z, y
周末假日 7 V" Z4 @5 ^1 ]) M# U& W
let me be forgiven 2 Y, d8 b4 x8 H( m
宽恕/放任我吧
% a) r- [& _' Y! z! X3 eI just want a little peace of mind ) X2 I+ k/ E6 b' G5 O
我渴望内心的宁静
' q2 J1 i: u0 f4 u4 n* }+ F/ ~and it’ll be all right.
' S# R6 v/ I H; d一切会好起来的
1 ^6 T) ?8 x! N& W$ d9 @) O) e6 ~) B9 R& g, p
★I wake up and tell myself I’m never going back. 5 C, o8 x2 H6 z3 E# @
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 / S( R/ B8 o+ x4 |
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. - o C; M6 f) r, s3 [2 R
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
. Z; D8 I5 R& zPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites , H- d8 ` t6 `8 z4 _
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 4 {) J" C6 Z6 ?% w3 ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 4 H4 X- ~1 c# a0 D9 \, G
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
3 v# ^4 U7 |0 r4 m) H, r- ?# m4 O- }# d& A
★And we’ll keep on dreaming ( |3 l: j7 b/ k# g/ s
我们做着梦幻想着
6 w6 [ l) Q8 o% jTill they say time to go, your day is done
, i7 y% `0 z0 J( n) c* _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 " d1 p) u) y" i
See you back when Monday morning comes. 9 T! ]8 y9 T4 x X3 K
周一早上见哦 ! K. X* C: i& ~
% E, }* S$ Z( _; C" I6 E8 z: u★Two days out of seven - L: s6 M C3 f
周末假日 & W$ }) U, Z1 W1 F$ n! D9 i. X& Q! ?
that’s when I’m in Heaven
& g6 g" I$ ]- O) G我仿如置身于天堂 3 H8 w5 {0 ^" v8 a
that’s when I come alive
/ W3 u9 j9 P7 B% d# T0 W$ e我充满了活力
1 _6 |3 p9 O7 G" |: C2 T6 `Two days out of seven " W+ \. R3 K2 q f2 p5 Q
周末假日 7 R( g2 N' D9 _" f- H. @
let me be forgiven $ A" H, G7 @; x, {+ I& H7 E9 a
宽恕/放任我吧
- y3 O: ^- a9 q5 nI just want a little peace of mind . a" y# k0 g; c( ~5 J9 a1 b, M/ M
我渴望内心的宁静
. U* I: W' p( Z4 s, Wand it’ll be all right.
& A# _* c4 R4 X1 z& G一切会好起来的
/ U1 A: L- f4 V ?3 ^0 N* ]# ?2 `5 a: a6 g( y" @/ o0 V
★Then I’ll keep on dreaming
7 x' ^/ V, \1 [/ \. S7 a/ \! q我一直做着梦幻想着 ! d1 p/ ~, ?# F) Z7 O- F1 k
Till they say time to go, your day is done + D" E- Y' }, C! a3 X1 q( v/ C6 t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 . b, \7 G9 h. r7 X
see you back when Monday morning comes.
" S e6 `6 I1 e. F0 Z周一早上见哦 - c! J/ N7 c* c1 x& P e. d9 E
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
8 g4 i, U/ A! s0 i2 L$ d4 w, }3 _; L! Y: S2 |. q
★Two days out of seven 2 u9 C j, F G
周末假日 & z4 }; O+ C4 k9 y0 s9 B/ y) I! j! d
that’s when I’m in Heaven ; ^& F7 J" d B+ a1 @6 S y/ V* ~
我仿如置身于天堂
Q. E k1 e/ y: r" Lthat’s when I come alive / `" o; p7 n% J+ }3 w) Y* C# r
我充满了活力 ( g, b* l: ?8 V J; ]* m6 C
Two days out of seven - o7 z8 R) p; [0 p' W
周末假日 ! ^9 o" k. i* N& ^# z; N8 X6 H
let me be forgiven 6 H! L# |5 J$ Q4 P9 F9 H
宽恕/放任我吧
0 i5 N0 M% P$ t' h' n8 NI just want a little peace of mind
* H6 D+ S# N6 [我渴望内心的宁静
& _! B( `& S( Xand it’ll be all right. 9 K1 ?' d4 M. r! o- A
一切会好起来的
$ ~/ O. P+ w& Z: R& c( ]* _! rIt’ll be all right
/ l2 F" \' R, V, X1 u$ s; }一切会好起来的 2 P5 p I J! \# t4 o0 J
# f# L9 H$ D9 a5 u歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!7 C s" ^4 q/ x7 a' }+ i ~
自己译的不怎么优美哦 |
|