|
|
h$ j2 {" v; M# k7 C3 z" q★I get paid to think about things I wouldn’t think about
. n1 Q) p s7 g& O7 L- A我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 A7 K: A0 X; P, qAnd I say things I don’t believe I say out loud # B5 r0 t( w. M) k8 q& _" p9 b
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
. C) h5 v; `6 e) {, ZI get a wage from Monday morning till Friday night $ c- |! N- d9 {/ W
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 . p2 {) u" u- p3 T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
/ u* {& V5 ?( k4 f: o一周工作35小时 我得生活下去啊
: ], d% \5 e8 O* J6 h' V& L+ @
★Then I’ll keep on dreaming & G9 F& G. F! c5 i
我一直做着梦幻想着
( R3 \+ e* z% \, M* W# hTill they say time to go, your day is done ) Z+ o' G% [7 z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 @# S) S- s; y$ g# u$ ]
see you back when Monday morning comes. 7 x: b8 E7 V' _. w! V
周一早上见哦
: Y' B7 m" s+ O5 ]3 J6 |! K
, y9 S" S/ e& [8 M8 W$ m6 C2 n★Two days out of seven
- S" p" A$ C; T6 N. E1 Q周末假日[周末那两天]
/ g6 ?6 x8 D n# a' |; j; Dthat’s when I’m in Heaven ) ~: ?. b/ z& q- l8 f/ X2 G
我仿如置身于天堂
/ s- s: t' a4 u3 Kthat’s when I come alive * Q# P# a, g! W+ g
我充满了活力 3 r& `: H- D6 n$ Y y8 p: z( e# I2 i
Two days out of seven
0 N+ F* Q+ j3 r- Z周末假日 7 ~0 c7 s4 ~- {" X
let me be forgiven
, R4 Y# _1 ^* s/ O5 G8 M: {宽恕/放任我吧 4 `0 V$ @1 t/ ~9 H: N: B
I just want a little peace of mind 4 m) H* F/ W( o
我渴望内心的宁静 2 B" [9 R& K* \
and it’ll be all right.
+ {9 H/ k6 z, f3 b一切会好起来的
1 @, G' w4 d2 r; q7 n' j v- H, T2 B
. B) ~/ L. l8 B) _9 C1 C4 [★I wake up and tell myself I’m never going back. F5 D' U: |5 z. ~& ]1 P5 P
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
8 A% l% h3 N- Y( @( gBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
% i8 I) ?& N+ G& A) _' Z3 X$ z6 }但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
7 M% N1 U$ z1 E! [Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
. z% x! }3 m* @0 i* Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
* r K. o- k0 k# O2 U! L* W0 b% S. EBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
$ }$ V a4 {) T" [* t7 W但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 8 v: u+ j Z! h9 e8 t
, s% P l+ l+ o: I★And we’ll keep on dreaming
5 Y5 k" Y8 A; k0 k" [6 Q6 Z我们做着梦幻想着 7 M# T$ `* @- x8 J" D
Till they say time to go, your day is done 0 V) ~; N$ B: m6 A: K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 K: D. V" S( O8 @% ]: sSee you back when Monday morning comes. 2 w1 T' D% K: Z, J d* K. {5 ]: n. D
周一早上见哦
$ s) x G8 ^6 k9 b
/ f/ E# }4 M9 B6 _' c" p★Two days out of seven
- `4 m3 Y! f9 {& @# n周末假日 4 o" [/ y" Q' K4 k8 Y# t# b
that’s when I’m in Heaven
. C0 |$ }6 s2 ^# r2 Q我仿如置身于天堂 0 x: G3 N/ E9 \
that’s when I come alive
+ L6 _ N R: J4 H/ O S我充满了活力
h" i; @& u( k. G- c2 k7 uTwo days out of seven
( h E' `* {, c- d7 m" J周末假日
/ N- {- d/ G8 }# V$ f: e$ ilet me be forgiven 2 e( f# I, J! Z# ]: ^
宽恕/放任我吧
0 {2 S9 M. I3 n" @) T( k& e vI just want a little peace of mind
; A, @( Z) I/ x4 Z2 w5 k我渴望内心的宁静 / D8 U% t3 x' e! u
and it’ll be all right.
6 h4 m+ S! s8 u3 I# i一切会好起来的
3 D. v, Q/ _: C9 w0 ?$ g9 J/ Z. v y" ?: ?* p% Q
★Then I’ll keep on dreaming
' h7 M1 b, N* v# G7 B9 N我一直做着梦幻想着 ; U8 @, ?0 c- F t$ P* V9 o
Till they say time to go, your day is done 5 I" `8 Y z* c" S1 d8 G/ K
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! V. f/ P4 Z! {' ]5 N/ h1 S8 _3 i1 X
see you back when Monday morning comes. 6 ^0 A$ u& c H. H0 V: Z. ?
周一早上见哦
& \) j0 e# D3 {, E, M) Syeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % v% E2 @. i, x$ Z3 a
1 @- ^: [8 L" ^* ~6 C: v5 C★Two days out of seven 7 Y" L. ]7 g$ c% s) Q0 g
周末假日
4 Q: V) d' Z& P% \! Othat’s when I’m in Heaven
# d/ y P+ a$ H! w$ f7 E) w6 O我仿如置身于天堂
! \3 t, p$ c" S1 C/ t/ Ithat’s when I come alive $ _# u7 ~4 w2 @' L' a3 I
我充满了活力
2 m, ]* @) ~; s, f+ Z" p2 u8 PTwo days out of seven
1 t2 \6 [% a; K周末假日 # s! c% g: K2 n& \
let me be forgiven " c/ F F# Y* u- P- S j. S* W: y: }5 }
宽恕/放任我吧 . q6 f- Z1 [; u0 q
I just want a little peace of mind # B/ l8 n, p/ _1 @ E2 H$ O
我渴望内心的宁静
: u4 H+ X# Q9 K0 l# I5 F, }2 J0 mand it’ll be all right.
8 F! h! B2 G. o5 J一切会好起来的 + z) q( a; K& H3 d7 Q8 b; ~
It’ll be all right 6 ~* S2 ?4 h1 K y! B3 a! E: y
一切会好起来的 & f/ `0 B0 d8 y% e
4 y& n1 U3 d* b; y) b, w
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!+ b5 {% N K# f, j% D0 W3 q0 A
自己译的不怎么优美哦 |
|