|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
- ]5 {- `6 A+ N# r9 Z) G$ I0 r" Q* R% c' ]9 J' M0 k- B9 `4 x w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: H3 g3 B% G- F3 x |
) L8 Q l3 f! C) r8 h) v% H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
- v+ b, E3 W1 g# ?/ p* B0 [! b. B& _
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. v: b/ {& s6 F) |
# k2 x$ F/ }' c& z: ?9 S/ Y" R ? 苏:时机正好?
5 p7 P: e$ l- x0 p1 V
0 Z4 p( T( ^$ x 张:是。6 v1 u1 h6 w( t4 Y
2 J0 b B' n, u) z/ W& V6 p- ^
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?; S8 l5 F4 ~7 O1 k
, g" b/ C4 [$ c1 f
博:公使。0 r% a! ]2 Z! N Z+ @, R. T' u
- i3 t- I& m: j1 ?3 J( m
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ `7 C4 E( Y7 F v1 b: g- g
% q; I/ F p I6 W
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
' h a! [1 l- i! r/ |9 S
( W' d/ W7 {3 n' H0 n 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
+ C2 S$ f8 O* M6 N; X+ B( G% s8 E
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 V# k8 o1 s2 G; ^7 P5 j1 ?* o5 g
+ s! @' T! V. i0 X0 c 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?2 F" u0 L. H- Y5 w
, b( q; j* U9 u# u 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。. o- X9 o- w- `$ _
# ~0 L4 ]5 e5 p% ^3 n7 W
苏:哦!
R5 r1 z8 d9 l+ J2 {7 ? e
6 f7 z0 D1 i$ H3 k 博:这位是真正的职业外交官!哈……+ |) ]' M' |9 j$ p5 O
/ C0 Y+ x' Y j5 ?9 C3 p 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?+ `3 J& h% @+ J7 B8 y: V+ G) ]
) J* _4 r& ^! M' s7 n3 C% ~7 y 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, d9 j; i' y' h4 L" s. J
7 C8 a7 a7 l* G+ D: L 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ p7 O& C! s; U) A0 x- c* X/ s' @6 ?$ ~9 {4 Y- i( j
弗:是的,说泰语。
# h" e- ~" R) x7 E0 N$ F
, d4 x% Z) K, h% V/ ^5 Z1 B0 B 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 p- J0 [$ B% |
/ K q# a* [+ ^3 P2 Z 博:还从来没有吵过架。; C8 h. K* O) J5 C
/ m8 x6 n; z* C F3 T
张:是,从来没有。) o' v$ Z2 U2 Z- Q5 N+ B0 i
[: e% ^& s% A* { `9 t8 O! c9 B1 K6 e
博:用泰语说,就是“还没有”。
4 U- O& {- @( K2 r, s5 c# {8 e$ s3 u( D
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 j" H! m) u" |6 h+ S4 @# k
/ ~: T) i9 ^2 {5 Q% v( e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! i6 p( ^6 D$ R# p2 ^
: b) F" ]" z3 w9 U% K1 T' u 张:我们两位从没有过这样的遭遇。) Z; D' Z4 ?4 a+ I
0 f* g/ o- A3 [4 H
博:从来没有在那个时候见面。9 J" {# H' ?9 s* n% H: ~5 B$ p ~
8 k9 H0 ~/ T$ F+ P) |
张:哈……
0 c/ o3 S! J. P/ ^$ C: a
; y6 m) i* u% U6 ] 苏:尽量避开,是吗?' f7 b6 Z3 Y1 H0 B" J ~
6 j" K, U: R& M. K, x3 s0 {5 R5 E
博:避开。避开。% H: L5 f! E3 @4 J: i1 m
8 a( j! Y& n! A1 p; e) V
苏:那英国呢?
9 R {( h5 w/ m$ [) ~7 Y* z
4 W7 Z! _6 a2 {9 |2 R; ^' R# N 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. `. O3 @2 V8 h7 s3 q
- f3 P6 E3 `. p z/ A* J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ V% _/ l8 N1 M$ b
. Y9 x4 W+ t# I" [* ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
: y" L. g* Q: @+ r# H
: c) q/ i/ _% ^3 r B% _& R0 d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 c z* f% z# r; b& E) O& S9 K5 d v! S% I% [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% R3 p% C0 a! |/ i1 i1 n* V/ n- n* M6 A1 ^, \: ?. @0 D% g
苏:那作为朋友,会怎么做?
# ]% c* \2 l9 j3 G# S' v& @0 [6 q
) X" C$ ?& a O 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
8 S2 `$ C: H! H: d. [9 B2 z
2 c$ j8 i1 \- Q) w 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
J$ f5 M7 i+ m# ~4 {; u5 }0 v1 D* y$ V; ?
弗:是的,会交换意见。6 B. }2 |# M6 z- P' L5 ^& J7 t
6 a7 P% B7 n% a- l! h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
$ }- e4 C! L9 H2 l4 u! A- q0 L: x
博:没有困难。
& y4 o2 m" I8 C- Y9 l# E E3 j6 l& U b* c4 L" b/ o) `, S3 d
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! E2 T4 q- z) ]
9 S7 b) H6 \( I6 W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& n/ J, z% |! x j$ i- p* N% m
# D K1 k1 A% g9 f8 M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?: t" z$ c {" Y# }$ b! k) u& x6 s. }
6 n3 \5 k# {' j0 W) P" E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 ^8 q& |, z& u, X# q5 U; g
5 I% x1 X+ z1 v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% c" K) r, k. `: F* F2 S( F' g) @* \" h. H
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& y$ I9 p2 G7 M
! L6 _. P/ Y6 y* |! f9 W' a7 {
弗:我们必须保持中立。; z8 u! u0 G, T6 N3 f) Z) m' U
) @$ \1 U3 e% u& i+ P
苏:始终保持中立?% ~$ }1 `! @/ e3 S% E, C& e
1 I2 }1 K( G _( W8 o8 x9 e7 W7 Y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& L& Y: w1 P7 Q0 L+ ^' C# w/ C
* d# l4 ]9 z4 s% w. o
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% H0 q- d; P5 |& Z. M" F( \/ j7 `
% l6 u( Z! L) A: L8 U 弗:但我们不理解啊。( E+ l+ \8 b3 a; e' w. u
. R5 ~* ?9 @1 k( l1 B 苏:不理解?
3 Q$ K L0 ]1 ~4 @
, u5 W, M& W; k7 C8 Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
$ B& x8 M" Y9 e- D- ]: v0 C: r1 @1 |0 b
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& G1 q. \* L- k! m& J9 v1 p
2 _( T5 y( r8 e0 J1 M: v6 F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。# [+ P6 _3 R5 c
+ ?& b0 Z, Q! R9 O; I( x 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?: g+ `. c1 l! \* f" f
& p7 h- w& [" ]9 n0 P5 C* {+ T/ @
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
, a; H6 O( Z) ]' D2 ^; e* S. o: M W& d8 ~- S% }' x: T2 g
苏:中、美是同一天吗?" r4 Z3 j( ~ k1 H
- c4 ?* }- ?: p4 @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
% x* [6 s/ A. J% s+ `5 j
0 l3 l; y* A6 J9 \/ [" B" u 张:是。! f8 a$ i! \2 }; M: B) Y3 J
4 Q4 `2 A' n4 K 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
4 z4 d# F9 F4 H) {- B1 u! H' ~
* a( u- l! {: `2 C5 g+ } 苏:张大使介意吗?% M. O/ r$ ?% k% h( f: M$ L! d6 f
v9 `* b& s+ G3 F$ F3 { 张:不介意。: z' W$ P- r; x6 I! [
- _7 P, K9 X. X/ C0 |( }. H. F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" {4 d1 C( j/ a2 a' g. b! a
: P% ^7 `) O1 u1 C/ G4 W9 D' |/ p 博:苏提猜,不要想得太多了。0 p9 S% Y- H. y/ L9 f1 \( S
" S- I4 }" G& v+ _' I; d+ _ 苏:泰国人这么想。: r e6 J' Q; a' |( H
; K5 N3 e9 X, J- m: d. O
博:我们不这么想。
5 ]! B* v1 {( g9 v& E( b9 k+ u5 b: d
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& ]( a, N* Z- x& i/ q' c4 D( `* Q- I! D* \8 B* l
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变* y. N; S" O- C* v2 b/ f5 \* Y
6 }3 M q7 [9 Z! l- f6 R 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 h7 C3 @: u6 e! o( e+ x# g
% W0 u" J9 }2 [ _: |5 Z& T
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. R2 K2 H! { p) I% C/ `. O! g
; h4 I- q% s# o 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: g8 E- n. Y: S \/ _' b
8 O* ~' o7 t) N* L+ Y 弗:是。
1 Z' n# H8 i1 I: ^& `9 {) z
9 W* }3 ~# ^' D; Z- I) H0 f 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' T& I e/ E/ Z) z; t
2 {% R0 L; U$ q S0 i+ j
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ d/ j, H2 @' X5 r9 |! H9 e$ ]- E% k/ z$ z7 X! x+ G
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
& {- F# f0 z' w7 b4 r" B: `: D# d* b) W! I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。5 n x; |* p' D3 k
. f# z0 `/ V2 o7 `# M) i 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: x5 C1 q O! ^) A
8 r8 A6 C7 f6 [, T, {! L
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
7 m7 ?+ t9 I. D. I
K$ w+ b' T8 i 苏:大使感到糊涂吗?
+ D4 z L5 S7 n4 t% u; J; z+ ^5 X2 W* Q5 s& p9 G9 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ J" [( i. Q( O: H; j0 n2 U
' ^! Z- t2 W7 z- x6 \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?$ n% `' \: R% [1 z
. h2 r Y1 N, ? S: S
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 T0 s0 A2 z( j9 T; `! v$ R
) i) K, [% @! B% a' z( N2 w. b 苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 j* ]0 m" _* M" ]% M
# Z$ ^& \& y5 c3 r9 Q6 u 弗:哈……
2 h: d8 q3 c* U( J7 B: x& c
' [% b9 y+ D- K5 k4 z 苏:每次来都碰到了“革命”?
) y2 m9 V2 S% g& F
( A3 ^! g3 `! V! `# ]" |3 g 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。- d( j; }: L* k3 [( R! i
3 W' u! r2 p+ I' P( F
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ [3 B! Q, c3 @ h9 M) b3 d* |) z9 a: B9 q l
弗:那天我在英国。
1 u; h. S6 s: ^/ L. F- J9 g
) g _8 U7 o K4 f; T: @2 ^( O2 _/ k9 H7 n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
' N- @; T% l* u( h
4 M' ~4 O; v0 \9 U" b9 N4 m 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?) s. P+ V, v5 O0 O
4 y' j4 C+ a$ _. T2 w# Z 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。5 [8 ?! {9 A3 F' G
# `$ r5 i3 [' x) d ^ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。8 Z+ `; f9 o7 v& \& O: }
/ r; E/ H# q" \- D 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?& D. R6 y$ t& b4 N, R) Y
; e$ ]$ s1 k1 f7 x. z. r5 b5 h# e 博:那你说说,有什么情报?$ l: F$ ]5 i3 B4 z
/ l7 y4 w0 J0 h" ^3 x 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
$ {) b* }4 C7 Z2 i( M8 L# ]( Q! }' v+ b$ r2 W
博:不对。
; H0 o' G3 o/ N: r2 t& t0 K
+ u' k9 h$ m4 Q 苏:CIA,可能有什么情报……8 U0 Y( O, c, ` S9 `# C% J+ o+ [5 K
6 F+ s8 p9 Y; }4 A 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
& }# w5 u0 }; w5 r) h1 P- r4 a6 A6 E: D* }, K' }3 y
苏:不是事实吗?
: X% Y) Z1 M& t C, @2 Q* ~% ]
" h5 v' R: B" t. {: j& Q 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- C4 {( A |# }8 F7 p6 F1 l
( v; Z4 I% p+ |1 X- S8 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
# _/ ]. J$ ]/ y, l$ u: p. w# V( C1 }& h1 v+ ^5 n4 G
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
I! l6 \/ `; N1 e
5 A9 L! O8 h; l e; s 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。# F! D) T8 J5 L. ~4 _
8 a k* {9 n( B 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ k/ o( y3 ~$ C
1 Z0 V1 R2 g/ e _ p
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 X$ L$ Z: i1 p" w* z
/ @6 b5 w/ q- @) M; I* g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。! e% I% r1 B# h( c" o
9 \2 s$ n2 P. D
苏:为什么?损失什么吗?& i7 A, d# e* o0 s- G
% v' C6 n3 ]* Y" g: J& @3 r" }
博:是。哈……
7 m: p- N$ w/ p
6 |. D2 b# L I5 K! L; _ 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ E2 u4 F/ C3 B; G- s# p
2 Z: V0 O- ]3 Y" {* ~- s
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|