|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张2 L9 a, e9 Q) E& N, O4 ]: B R, B
$ e& |: c% N& {4 M3 N2 i, }& I" K 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? g: x/ q: X/ e6 k9 t
4 Z/ D2 H7 ~/ {$ K' X+ I h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 H0 l) k! ~2 ~; n( H M7 N7 i7 M( w5 Z$ x3 g. L
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 T; N: y8 C7 w- U0 ?
1 v" n% O! s$ `% b6 d- L0 ^! ` 苏:时机正好?
* w3 f9 N8 g& q2 d
8 g" p7 U' Z+ B. A& r% E 张:是。) ?- \# |$ {; q5 H
0 Z' B q5 A4 R6 s/ a 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 r$ h* e2 J3 y4 ]3 J, m& _% l3 p7 K5 X9 `, X
博:公使。3 R+ O" e4 f0 g5 m- x: V
/ Q6 L3 E) `9 L7 p, w' i* x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?$ B3 N' a% F( I( l* M0 a
Q+ I/ g& e" q* C1 H
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
; E Z6 |- [3 @/ \5 k1 [8 H8 v+ o0 N& A' c/ Y4 q
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 o" Y& h$ n3 {$ b$ [( e- L
" }" O& Z# c7 q9 ^$ N( t4 F/ s4 f 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" } l: v7 h) c7 A2 E6 m( T" I; b" U$ G2 I( V$ c' y/ Q# T: f/ Z% b3 t
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
' ^2 J! n9 C5 ?. e
1 i) @9 s' b( m8 u( T' z 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- [9 p( F* U( c9 V. b6 @
* G. i/ { [ M( g6 G6 y 苏:哦!
5 e1 L9 j- r3 f2 o& I" T. G
; Q8 _2 e% s8 [& A! a8 s 博:这位是真正的职业外交官!哈……: C, R* h" Q- |1 c# n6 d) c2 J# c
, v5 \1 x/ n: `8 p& C3 r- a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 I/ V! F" ~( w7 o7 ^, l: m
9 j4 i& Y* t9 ]4 I6 Y( A 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
9 F2 h% j2 y* ?, U+ `/ m
9 w' l+ B( |9 |. r& d+ a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
& `2 n& `# c, s: n; L( K! M6 a8 k
弗:是的,说泰语。, d$ k0 J1 c& f- N* c
7 j# C* a- z9 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
4 F: v5 k6 J* V9 S) C7 l
0 M8 p B: K8 T s 博:还从来没有吵过架。
% m6 D) C5 T0 |9 y- }% _9 V7 ?3 F; `2 i
张:是,从来没有。
0 a. Q# O! G2 y0 v d5 K2 o U/ b: ^2 _4 j3 v: U8 ^, f$ H
博:用泰语说,就是“还没有”。9 z4 _3 X; K$ ] y. m
' `3 d j: L* d' M4 k5 \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 X. k9 q/ \6 y5 h% I7 p8 J0 V% ?& S. Y$ P; l
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
K& g! `4 ]0 Y" e+ @7 r% Q* `' F. w) w4 w! v. T# B& Z
张:我们两位从没有过这样的遭遇。# V$ ^8 g" f3 s& b% J5 m2 H
5 x+ N* @$ k4 t8 T- d9 |4 N 博:从来没有在那个时候见面。! g9 q7 t, c. `3 [% O
) ~ [' r+ a- A& D* B 张:哈……3 r+ O* P1 g3 ]
" ~# n L2 y9 d 苏:尽量避开,是吗?* @% `) V* O" F' s+ ~- F
& t% R3 C- C/ @+ R7 X# Z! J! s
博:避开。避开。
4 a7 q9 ]4 W9 v" E# U; n0 C* i/ ?+ }' R& g- B5 o$ S. E
苏:那英国呢?
/ m4 l5 q; l) V' _8 k; F+ S5 w' T5 l6 X6 M# N. q h) v3 F/ \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
A# c, v( b3 Q3 x: \& h9 @# J- }( n' A H, O: S! @$ X
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
. ~" F( |- {6 x& [% e
: U; g3 g/ k6 z 苏:要退休的大使说的就可以不一样? }+ |/ t8 o, K
7 e/ N9 R2 l! k2 U$ G/ T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
; }' p3 t$ n: }5 B4 ]' } T0 d: t! Z) l$ U
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, z* G! b# C* m H, i$ C
, u+ B+ N( I) S3 E 苏:那作为朋友,会怎么做?( P. A9 o: ?( x! h# u7 ^
! i' T* R0 Y2 j; e9 x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" [+ Y: U" d& r3 C a Y$ |& t6 n0 V
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
( C" q/ _: I+ F: @# R3 P n* _9 C9 | a) _5 J K/ w9 V; O
弗:是的,会交换意见。5 L, Y# w$ p+ T% S+ M7 Y! D
' ?- ^7 j2 i2 P; w5 _5 r 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, _3 q9 i5 \ R: |
0 X5 O e2 h+ I! }4 w) L5 ^ 博:没有困难。6 s" F7 ?" g+ y# U
3 v% ~8 e+ x( N. F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。2 q9 ]; ^6 m! `: R5 u
; W9 j# v6 u) J/ ~
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- h, U& V J7 c- Z1 u- E+ E- X9 w* p9 M! b2 s) R2 L" T
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
9 H* N& k% E% x' L7 N2 J5 _# I, Z& K$ O7 @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
R/ N3 _3 W5 `
3 q' Y! l) t! Y6 g) d/ |( t) ] 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? p* p' L+ }8 _4 `- l$ g, U
; o6 u3 T- ? H/ ~" Z0 G4 ~ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。3 j8 ~0 m$ d( {' ~( s$ J X
7 C. }+ [: a/ Q0 s
弗:我们必须保持中立。" c9 e$ n F, W% r4 N, x, Y, N* V
{/ w' S' Y% H$ |
苏:始终保持中立?
: a' B% s6 e; |( c I
3 i0 j) I% r# ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ c' u( F: H5 {+ z9 p6 U, r' J; b) C' b+ a) H7 [8 X4 K/ p% Q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 Z, i* `. b: _* u; m$ C
& V' ]( [: F8 {0 _% |
弗:但我们不理解啊。+ E8 x: A& |; a7 a ^/ W8 C
4 |0 L% b$ d \) M; Q% e V( f 苏:不理解?
' q$ y/ k& h! {$ k: W+ K. T; R
! n* R/ q6 D* B: }0 \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
' J" P) y; A- _9 q. J% b7 o
5 }5 D" r- `3 T: e. z y* D$ b3 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
& T+ B2 D/ a# \+ o$ w
. ^" y6 ?+ Z7 q3 t, ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( N( g$ A6 S- n% K9 ~
6 U: U) i" r; i9 B3 P
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧? l: ?& l0 H6 @7 C$ p p
6 M4 G. h: d3 h* {+ p: m 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
+ O$ U: U2 l/ E8 \ b( {: [+ P) A7 j) \7 ?& \' r( L9 ^3 G
苏:中、美是同一天吗?
1 J" _+ ?/ W3 r. Z" A( @6 M1 ?8 j5 n4 D0 j
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
! ^" g7 P6 M3 L1 ]$ d$ d9 K( B; Y
* [5 u A2 u( M- y0 o 张:是。8 w1 }& n) I* H7 r4 Z
4 C1 Q5 P. h& r/ a: y' `
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。; `1 i. {6 K- C/ y
, s0 T0 q+ ~! k, B# X 苏:张大使介意吗?
! J2 N# ?. |, G$ g9 {- w4 k& F( Y
张:不介意。
1 I4 z' J7 i0 I- T1 M
0 B8 k4 R4 z1 U7 P# `5 f6 o 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# H; n) U4 c0 ]) F" i* B7 J
& }; v$ l( ?7 |8 B) ^8 |' X( f) c% i 博:苏提猜,不要想得太多了。
( @/ p: }; Q' J+ H3 l0 z0 a) A6 G( v, Y! w3 n% d
苏:泰国人这么想。
* Y/ y, x q" y; w+ ^6 U
. f- O& e' J$ ^! Q. v1 ? 博:我们不这么想。% x! N+ o* V: P& m
# C r5 I1 d0 z2 ~9 p, p( L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 V0 B* y/ h2 x& o1 }
S! v! _1 g! {/ n6 ^) U9 A' a
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' _" e+ s& I T5 o$ v" @, ~, K+ W
6 {7 Z- L( j1 _: ?* n! O7 I9 ] 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
5 e$ d& E% _7 [
3 B! K5 ?. o k# r% Y! i0 d 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: [, ^9 g3 l5 \3 D
2 a/ G' M t. J/ m6 K' [$ h6 X7 W0 N. f 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 n% c: p0 p5 z7 L+ K
0 B! Q0 f8 f+ R- n4 d
弗:是。* I; o1 S) @% E9 `
1 ~- ?' c, U% X+ c) e8 P& W 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?. C0 S. V: J+ l! V
- ^, h3 D- F" H3 w" G l! c 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。% G. ~# U1 U6 d
; f c% X, }6 P* |; R1 A- [
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 o) J9 y1 a' e) Z
9 H. G! Q9 M7 ]$ F) x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ q6 d0 [& _! i6 q7 p/ c
6 w5 T! a" [/ K: s
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% ^8 F! i5 T( ^8 |4 A$ c0 x o+ a# J" t& B! l
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
5 ~) w( R% `6 M9 w8 ~! G+ {% _' U, I- N: N0 H& ~& Z7 c
苏:大使感到糊涂吗?
4 w/ A5 Y% s! P( I3 X
, g B9 ]9 A4 X+ y 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 I0 p; |. t" n' v7 ?
( i. h+ B( W! ?$ u+ J! t 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
" U' U6 ]' A- L" ?4 }# D { B$ L$ a- l5 J: \
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。2 z. V ]8 c$ \6 a+ ?: j. J
9 q9 k6 B5 p- v) a) x% C, F4 X 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
* i* h; f; r9 o9 T: ^+ M3 j: m. c X$ O2 x
弗:哈……
) p2 S/ y$ ]/ [; o) e) [! z6 L) G6 k7 U5 L: \, {
苏:每次来都碰到了“革命”?
2 L% _: A. J2 z; N( N/ ]% e
1 e" Q( s1 b+ O/ ]7 ? 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
- i; w1 i! C+ c9 Z' f7 ^- B% `+ c+ J
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 m* Q; U* g2 f# N4 U D
2 j% V4 Q( ^7 f* u( N
弗:那天我在英国。
% d" @& j0 I9 Z- y L8 w# j0 e! a$ l# B* W6 C
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& r* D2 P2 G( P/ L6 T/ a+ z( y
# n' k& l$ [. }; L2 W6 ? 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?8 |1 [4 }0 {; D. ]* V% G2 Y% F
. e8 w! k' x. x& R d* W& R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。2 N& W! L1 Q7 }1 Z5 ~' a5 X
1 `, L R0 }( \4 r. J, ~ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 Q8 n5 E' s3 Y* D/ z1 u; y" H/ O0 o+ O5 _ V. @) S2 V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( R/ T9 D4 p7 f/ E; e: O+ j
! J" N- T; s( x& G
博:那你说说,有什么情报?
% [4 ^' r2 [2 _7 V+ _
( N/ I0 y5 V- C& Q6 Y Y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- v+ E- T9 A$ {: g+ t: T ?% X& N7 P3 H9 x! J3 k: Z+ |
博:不对。' @' C1 Q9 n- G. i( f" p
+ C+ e7 u( V* p7 u, I: Z2 m" J" r9 m 苏:CIA,可能有什么情报……7 {1 F/ Q2 ^4 |+ z o7 O( U* n
( K. Q. U0 D+ c0 q% ]( h
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ k- C% u8 D2 n B! J
5 n( k( q/ t! D" M 苏:不是事实吗?2 [+ h2 w( G; _$ g" _8 I- ]4 X, n
3 P7 i% T: S" R% B7 k
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: |1 ~) n- z6 ^) S8 e$ v! A" |
2 f. I- }$ [* t- `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
) q/ U6 g% f0 X% _# V* @: v6 |, |5 A
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。2 s0 J) V7 O0 }' T) E a1 s
: X" K( C- p4 E
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& x2 Z* l: H b6 x. i
: F$ d* j, ^2 ]8 t) s 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
2 _5 h! M3 n( v! u' V
- R: z: y, e! z: N) A3 X% w4 ?* I5 d 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?9 q( T/ n9 `/ L r* G# ^( t7 Y
3 y. Y1 w: v" G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ H# n4 v' x) s2 V7 G
) Z; i) G+ J0 U' C/ Y" m+ i h, ~. Q 苏:为什么?损失什么吗?" B0 r' C* a! Z% H o' U
9 r' k' i |! ~0 E% W: `
博:是。哈……
! v3 Z0 X* z+ M5 \4 Q9 q
9 t4 K8 p. G. d% E0 U# R( m 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?( S7 G, P8 |8 L' C9 r- I% A
- j2 g/ a8 D3 S9 Q2 y& P5 y; m) M4 b: g
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|