|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
! a( h2 t2 p5 n8 d' Y' ^- R3 _$ _2 W: {7 [+ f* `+ m
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
' z* B* J/ u5 L, O, B
: ^0 x5 F- S `6 t4 J8 R3 u5 \ 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 D6 }" A* K1 S
, F/ x5 ^* \, ^7 E# H% w% L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( R2 H3 `& n* R* X r/ z
& q6 F, r& S' E) x8 I 苏:时机正好?) n7 K4 {5 f9 k' G
) O& L. O- q' g2 G7 H 张:是。
: k* F' B: `& L' V8 i5 s! b( }# {# T
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 ^: c/ q% u3 X) C; u
. E. G7 J1 S8 d- ~2 B% g4 A 博:公使。6 L* i# k5 J; ]6 `4 F
# o$ |8 Y4 Q/ ~
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 X! i# F8 o; g$ s6 _+ H, I0 c7 l/ x
% q8 H/ b6 ^4 P% S% ^' i P [
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: o0 q9 u7 g' ~6 o+ I
* S2 i0 c1 I- d" o) u8 z 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?: [' T1 Y; j* z: {% [0 O9 D# T* h. }0 T
4 l* E- E7 W7 ^4 G* w 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# ]9 v1 {5 N3 z" Z1 r' \/ e2 x
- b$ M1 x3 k$ r6 b h
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; k9 _. a4 h% w* y3 m
+ E6 F2 t7 Q8 f
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。2 C% P/ X" a. K
; g) B0 n/ s+ {. Q" b& T. ~
苏:哦!
7 J" H) b9 m( o* M: _& m
+ Q: l' S7 { O5 S6 G 博:这位是真正的职业外交官!哈……6 I4 `* V0 E0 j1 L& ~* K% l
Y, x( o# w- z; W5 N# u1 ` 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?" \2 ^8 \3 N ^) M
' M+ A3 b6 }6 y# w* ~
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。4 C W3 ]( R5 H
7 x/ t; q# I/ d/ s, p
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
0 P( w* l3 ?4 {9 ]& y U) Y- R
. S5 L6 {5 i8 |4 r7 O' h% U. X 弗:是的,说泰语。& N) A3 Q) R3 S% h% p4 d
8 m$ k+ I( M' I! X( @ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
7 k t, f1 x7 ]9 b, j9 l- ^4 K3 }0 z! w P8 \: W" i
博:还从来没有吵过架。
( p. l% j3 G1 c$ U6 Y4 r
* J9 Z% i! J/ i 张:是,从来没有。& E. g) u; F( O6 `5 _
' M% S+ h" e" x5 b2 L2 f5 {
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 x* u0 [8 u, u6 l" |# s' k; l3 t! ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
3 k- S$ }+ k f E& k
! ^0 z. ?. R' y, C% c0 [4 s: G 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! s$ ?/ r3 R. I' Y
& X( G' Q F/ ], x; A6 }4 R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。' T0 O) a- u& ]2 f2 C
# l9 F- ^5 G0 c' H- \& I0 A1 r 博:从来没有在那个时候见面。1 q- _& s8 [$ t: H2 Q" G
& n6 B1 l7 r6 n! R0 `& I
张:哈……
9 N' f7 F1 J8 {* H8 E1 s
& C4 V- _" q3 N3 ^4 ? 苏:尽量避开,是吗?
& Y" e) i7 c$ v1 Z9 m- f- h# g: e+ [" V5 x; k+ W
博:避开。避开。. u$ q) ~7 ^4 q1 y; p( a
7 U8 ?+ e/ a0 E3 h+ \3 @ 苏:那英国呢?
: `2 _: j/ H7 C+ v
* B& P; s' A, Y7 Z+ } 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
# w1 W: w8 U5 n* ~9 x: t
+ `+ @. X# Y$ N+ ~% C2 |- |8 M 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。# O7 z3 w# e8 w9 L0 k' N. E3 d
/ H8 \8 Z0 k0 k3 Z
苏:要退休的大使说的就可以不一样?& I/ M- ]4 s2 g: \$ w
' i- S2 d0 V" I5 z+ x) \3 a. i# j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* H1 z, w; m$ I* b% H. E, }8 Z3 i: @, T6 v
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。7 ?7 x, A) K' |3 P2 o$ z
+ _2 t! Y6 Q$ K+ L
苏:那作为朋友,会怎么做?2 f5 z p% H4 Y9 l4 Z& U' `6 b( o
$ j# R% A$ ^( B( t c7 M
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 ]% z3 r3 X5 `, k% O8 A/ S+ C; b6 }# _+ E9 u5 |* c5 N
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 ~& R5 e& l2 B
1 Y, O9 b. C- R 弗:是的,会交换意见。
$ w; E8 h' `. Y" o1 M
& A+ ?# W+ k3 |0 Q. } 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, u2 _* `8 k+ _( p
0 E- C$ ?( |5 g: L 博:没有困难。! u$ R' e6 p( q8 l2 E: w0 p
" z; M, c: O, E6 F
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
7 U8 K6 |6 B; ^) {0 Y' B6 e
' u: B! i1 O) C+ J) n1 @9 E! x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( X" @+ U- K( Z, R% T2 E0 G$ X: p. @
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 v, v% K, X5 {% J" h6 m: U
# R4 o0 D9 x; ^. [ ~! | Z
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" D, |$ _1 e# t* V% p/ P8 t6 M5 s- X. Y2 [0 [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, D1 I$ k; J7 a H6 ^* Y
! F# J7 x# m6 q, _' w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。* \ a7 b# I; z# ^) ^) E' G
" K9 V7 x) u: X$ C2 h
弗:我们必须保持中立。
" q7 b. w( F" n) K* e6 H- T9 ~+ l" ?6 h, l3 a0 H# O0 |0 |9 D x
苏:始终保持中立?
A, I" r# X9 `# i* ?, m) L5 }& w4 e( {4 Q. X4 T Z) ~* [1 `( O
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 g* F( Q* n- _
( i3 C/ l- @: r' m0 \ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% a% h/ c6 K9 y9 ]2 b' T, l! V
& Q+ `7 \# i/ ]* P' ^3 N 弗:但我们不理解啊。
" y$ }7 I. p. a5 @* Z: K% O; B- v9 F! g, ]+ q
苏:不理解?' M) j" w) i0 z
5 n: p3 B% W, I5 N0 C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 m: V/ ?1 I0 @/ [; M
, I- R0 ?* B" R9 O9 k ^ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# `2 x+ Z7 Q! y0 b! L- N* f$ t2 h' G
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: T2 B i, d& z- Q$ o. `1 P
: Q0 g% u" }0 \+ Z" v 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
/ c3 I' [% k' _6 y4 k: Y( v# e/ W) t( B0 o# u" n/ @. s
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
. ]' ~9 Z' ?+ [. R9 ]5 A" w' z u, F% F b. C
苏:中、美是同一天吗?1 E# P) h- p4 D) K
, A7 R5 t! u5 e" f/ B) n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
2 Z0 q5 D0 M0 } b+ k8 d# ^/ s4 I8 j7 X
张:是。 ]3 X+ l, c* \# O- A, b q
8 S4 Q D# Q6 b- N6 N8 K: m7 F 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ h: \3 o$ g1 |& `
) a" N: p9 c0 ? 苏:张大使介意吗?% H$ g# H2 Q& v; t
) d0 H, g6 K/ Y+ S- x; _ 张:不介意。6 x) s5 |1 W2 F* j* p
. Y# H4 ^: j) r1 g+ u/ h; Y
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# L6 e% [, J2 n
; B$ L( A4 T' ~* |) R 博:苏提猜,不要想得太多了。( `( A, V) ^3 t1 V/ X# p3 C. j
& e1 I+ y2 H1 h' g0 f. ^ 苏:泰国人这么想。( U5 @- \0 I& ~. a) v
0 y$ @' }: h1 `
博:我们不这么想。
( o% T- K1 ]/ W5 @, p+ z) D+ [' s/ `+ L1 y1 a6 l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
9 e+ c% g/ i: h3 Y5 }
7 D3 ^3 D6 f/ {5 z在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 }/ j- f+ M. p* z
6 K; T7 @$ |* ]8 }0 W 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? |. j, y& [0 i7 \' G
7 ~( |% \1 h7 `' n1 Y% I) A+ `" S
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。; ]' @% D9 ]# d1 T1 u
* i9 ]' f- M/ L+ y5 p. q$ r9 O8 H 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。* a; h9 U, A4 k
. l/ K4 z% j( w, l' {
弗:是。8 d4 [' Y% _' J' ]9 D
: |7 `* _; d g/ O 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
8 A* a" t- @: c" P% O# m6 q
; ]0 X1 }5 p# ~6 |* m8 O D6 q 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: {% \3 f( M/ \) S3 [
1 o- ?! }. b' Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?- o4 }0 C, W+ J* H' T
. a( j0 f' V" u5 n2 d9 k+ M
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 G3 ^- z) @8 T) M$ f. l5 o9 A
% v4 k7 N# G0 O1 N3 d& p/ h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。. @% b) y; Q9 }
$ y1 E" w5 c7 S" T. c 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。 z/ M7 P, o; V* H' ?% {' @
$ q4 q* a" y; j5 _
苏:大使感到糊涂吗?
v& v5 e0 |* j$ x* q6 i4 d" @" q+ Z' d- c
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 [' l9 @3 P+ P9 B3 N/ l
7 \! ~; S% A( G+ R. |
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
}4 h; K9 e) |" t& ^4 g' g3 h% K8 h) ~7 W/ f: l# @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ t+ y; O- d" {7 f3 i
/ y! n& v/ W. b7 _% D7 } 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
5 Q6 y$ f! e& \" s6 ]0 Y3 i% s2 H+ |" r: p" j) z
弗:哈……' i& W: d7 q! R4 N0 N
% q4 Q4 Y& w" W' g
苏:每次来都碰到了“革命”?$ }" C n; w# x
+ C0 p5 \7 C. w" U# c& ~# [; L 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。/ `* `6 F2 t, r, S
" F+ f- p B1 R8 x' P1 w8 \. F 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
; T$ S% n( \ y ~# `4 s+ }, e0 ]/ T
弗:那天我在英国。( {5 f( P6 n' G. j
1 L4 N" i$ c0 n0 J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' m0 [; ?4 i! p+ X3 _
3 p3 b2 w2 R" E' Z5 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; b C) e# c+ L6 u7 ~. ~
; K0 @1 q2 c; J L 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
! F" I6 n: s. u* E5 b0 c7 q0 r# G8 \! b. a# {* n; S. m, y
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
" [( U7 I" }, S9 M
X0 l! h0 R9 c" d% d9 o8 B 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
/ `( E3 `/ E( R0 C$ W5 }* t2 `# G. S; `0 U
博:那你说说,有什么情报?/ b7 Y! m" B6 Y [7 u6 O! L
$ G% p. o3 _8 V% @$ R+ S6 y 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?; |- v) R' J# o$ O3 v L
) {5 X* t0 {1 r4 |- P I* N
博:不对。! C! k& |1 p8 w. l! O+ M" [
& Y+ p7 ~+ y) W" k
苏:CIA,可能有什么情报……; J0 ]3 M1 |( Y+ }
6 H( W3 N N5 ^' n; H# s6 d% b
博:谢谢如此的表扬。谢谢。1 @# T% p& g" E, m0 j
3 w {( L+ c8 a& z4 r& k 苏:不是事实吗?
2 E; q8 g( J/ E0 b5 N
, Q, z7 B* u0 }; D" J 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 Z8 g! W8 O' _7 q; X" A0 T& y
$ e8 v: t0 b1 D, a6 D. g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
" `) `1 g# S! h
# D5 H2 p: o! D/ `. q 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
/ d' r7 n+ r6 E" E$ ?7 n* b5 L9 I, T( F$ Y2 M
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 ~, [# ^1 g2 R
9 M& X3 e9 D( X; F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* s* v3 s$ L3 J* c6 Y
' {. ^% A# J/ h& q2 W6 M N
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ f+ Z+ p/ z( P0 a( H/ M
; |* f! q9 u# b- H7 V4 f* q/ g
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 ?8 s! G- A% y# L' k* a3 h4 d& {( i$ F) t3 g3 i; w+ L4 K) x
苏:为什么?损失什么吗?
% c- C- q3 Z# Q- P4 v% r% I* m- L) M; r' X2 v' c2 G
博:是。哈……% @ m, O) _/ e) |
# S* j0 y. w; \1 u8 [- P 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
2 O8 v! f% R Q/ W' ` i# r* W9 c0 N, J2 f7 }0 e
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|