|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
" ^7 N( {# y; d- M- \) {3 w& O
1 Q ^! f2 l5 W, K T2 c 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?/ p1 A0 B, m! {
$ e4 S6 k0 p6 R e2 H: ?
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 ~& ^7 S& I y$ q% b. W! `
% t1 A% ]7 X& V3 u' ?' Q9 {( { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ J$ `5 R! x' Z ?
7 s) g9 c7 P; l7 O4 \
苏:时机正好?
: t8 G. X7 [6 b5 l0 |( _
7 x; {' O$ W- F, U F3 [5 K 张:是。
9 N3 `7 i* g1 N f! _) g
0 A# I. [! {) j& [ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 d& I8 z2 d2 V4 b
# _2 y- E+ ~( k
博:公使。& H( h m. j- u% y
& P9 l3 w. o& y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?9 G& Q, t- \( b2 f0 E' E7 H
6 L2 i- \( `" d2 S
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。% K" ^. ?* H P, @
# H$ q! [) e5 ~4 K% d0 ]3 r; L
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! Z; j* \. ~; f
8 g- d q( u2 t$ l! O. v) ?6 Z! T; e
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。$ o; ?2 r/ E. H$ W C& D: ?
6 m$ b8 L5 I; H |
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ l7 g: |; m+ O% i6 B0 ?/ i' a, i
7 O5 Q B/ H: A, p# k7 @6 k8 p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 c6 c7 G0 Q; y7 i7 ]6 p8 g/ b
7 o+ ]+ N! y+ X; o8 T4 }" G6 M0 f2 U% t
苏:哦!
( A2 m- ]: T4 O6 U
- P" e+ \* L) K1 E2 X: { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
! J# r; \4 l$ ^0 k4 Q
# M! T6 c" r; e" l: D% w& U V 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
}7 U7 P. J, W; z
* ^3 `9 ]3 D6 O& C i4 i 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。) p: y, |+ N- l% g
7 ^9 e3 q h% c9 R" A 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗? p [- r7 v _1 u. ~& Q1 G
; X- d6 Q1 C, r2 [% m2 E+ t 弗:是的,说泰语。
; R I/ g0 W7 T! P( e. v* ^4 m6 W1 }( M
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?( m5 [6 v6 l& ~4 P1 V
9 a5 I9 Z |: b8 a2 X
博:还从来没有吵过架。
3 S* a, J7 F% A$ V# u! E$ d2 v) p0 K, I
张:是,从来没有。* {# k& t3 D0 ]5 p, k
6 M$ P1 m! o# F& n9 d' S4 ^ 博:用泰语说,就是“还没有”。+ |. V$ `& U W/ e
5 S: a: Y% E4 X; V. x( v( j
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ V; l5 U; M) r5 D/ z2 ?; R, ~
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& r2 N$ A% J* o* Q( m3 N
1 \3 J9 R) o0 C# k( S 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
5 r" y2 M4 g5 A* Z0 F% v
. ?' D& \4 p4 c) |1 S2 r2 e 博:从来没有在那个时候见面。
' p9 p. @1 b0 k l, ^. M3 A' e h) n* u9 @
张:哈……$ C+ y$ |: L3 s/ q7 K$ C
2 P { ?1 p3 d. j' p8 H: `6 N4 G T 苏:尽量避开,是吗?& c- o9 y8 i9 e {
; C! e! c C+ g, Y
博:避开。避开。
* l' B& N7 ~4 T# l* Z
6 l) h7 C; {8 x# e. M3 g3 E 苏:那英国呢?
" v/ k2 ~/ A: y; ^) v; H0 m6 T3 v W5 x% `
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, G/ t/ @+ R& \& T- \' @1 [, Q
* b! r6 Z1 ]4 ^# ?
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。0 d/ \, D! d1 G" O# x* U/ O
2 ~" F5 I- T- H, b* O$ J 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
r7 U3 L4 R; s6 t" U3 I- j; y6 O& x, d6 m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
5 O, w& t9 `( ~. C3 Y8 }( D0 @$ v8 R3 x7 _& W
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。9 d# ], A0 W* f9 z- B7 Z
: g' F& p0 e0 P; {
苏:那作为朋友,会怎么做?4 s5 Q6 s' `5 U Q! a! y
/ [/ | S$ N6 Y! ? 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。1 z# {2 g8 Z J2 x" w9 o7 i
6 j5 @4 ]8 m6 J% H% d$ Z0 J
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ B4 }3 t- e2 `
6 k; S% O& y0 `9 C) y' s- f6 X 弗:是的,会交换意见。
/ r# ]$ i9 F+ J+ r. E; E
u1 h. E" L9 I6 l" I& S* E! ^) c 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 `: m! B( h+ W
( S) d1 P: \" f9 O
博:没有困难。
3 n$ N, w w1 ?- j0 G' h x3 C3 I- |
1 j S3 d" F: ?+ ^5 w 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& e$ }6 d9 _" K6 p& I0 |6 K+ [
6 B- R! {9 l& ]* P6 _ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。8 j* B6 ^) k8 z2 o$ y
$ O% K4 @. ^7 O k; T) W- y
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
* F* |- `5 e! u1 e- g: G4 Y% ]" T9 N9 I/ g! m3 G; H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
; ~- g; V) H, E$ U: k2 @; R
9 c, @" l2 @4 q# u# R 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; e+ L2 U7 O9 U+ H
) X5 z" {5 ~( t1 [4 T
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& h2 y+ n- d: O j, A/ @& @) I# b
弗:我们必须保持中立。7 I2 D% R L" Q3 O0 W, ~: {2 G
& _" E0 @6 q+ x! f9 I- O 苏:始终保持中立?
" o) l/ d& Q" `. \- i: @" j" }4 C
; F$ o% z; y# O$ D. a! k& I { 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。8 s, w3 g8 E, l( i/ q+ j
$ m( D4 h* Z0 ?2 n
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 b4 C5 B8 _" u& B$ A& I* z% D
/ ~0 B: }& `( e% U0 X' S% o% Y0 u
弗:但我们不理解啊。
* i/ H2 g( D- D" b' g7 \) V7 }( ~; o, I6 t( m- V
苏:不理解?0 k7 X. T0 Y: G, f; b- L# q
* Y8 x) C- @+ Y 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" p) @! U( Q# Y) }# g" L5 [
) [0 n8 I' G6 V$ @) D* j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( I( E7 M p0 C
& q* L4 J" l1 S N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
* T$ h* v5 I7 ` I2 _* {( g" m$ u
5 G M% D G; _, m& E6 Z6 L 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& r$ `# S6 _% t+ m7 _! Q' @# F/ l. Q* f
博:这要取决于“祝贺”的含义了。9 A: S$ n2 p0 L8 a& J f; S. i" B
* j2 h% I9 q$ s! g9 B( ~1 u 苏:中、美是同一天吗?/ S j0 p% }8 Y P$ [
. F f7 K" R: }1 e5 C
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! h! v) l; ?& g0 |4 R# y) W% i
) s2 S- R" q& }9 n$ X- g* w! f 张:是。$ B; m7 i% N/ D
! \# @8 A5 E# x) T0 {
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。0 S& @6 }. X. v- N+ M" _& k. p
* U) z+ j3 [9 {, R; U" @. r' n& v' K
苏:张大使介意吗?- M( h$ O( y6 I- |5 Y7 o$ `
5 J3 K- b5 l" K+ Z# ~
张:不介意。# t2 O3 Z; C1 M9 z/ q# s9 o9 _* k
7 N0 W H8 o$ P+ h 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
$ _( U2 C$ |' r6 S) P/ G2 D+ r W7 c" U8 E8 q2 t; g ~- w
博:苏提猜,不要想得太多了。: `* V d. M( S
d1 F6 o+ H! x; h3 \
苏:泰国人这么想。& U8 S4 y; R/ N
+ }) h* g+ h; J" u) B2 h
博:我们不这么想。
( f7 \0 |' S i+ h& _
2 Q" E4 y' i# K+ n0 D/ L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
7 y; T4 r# a6 h2 {1 \7 i- Q2 d7 X; g' D0 ?- B/ E
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 u9 V s. K; Q. e" h, E- }) p
* `9 |) U1 ^& D/ T 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?4 a8 v: k" f1 d
3 ]" S$ W1 _9 ]% B1 _ x7 Y 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
6 o& C' L% Y. @5 [' q1 o( z' K
7 x- e& F4 y% q1 k, N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。( N, {- |, r, V m+ Q. K
4 k) S1 S5 B- @! M! N" b 弗:是。
/ _% C% q* h0 n0 Y& ^0 C; Q+ a6 m: f* R/ _6 I; o. x+ P% F; Y
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 E% P6 V" M: e6 f3 S8 Z
) X4 ]9 i8 K3 Q7 [5 W5 N. I 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% A0 e" _/ r* H7 O5 v% ]! o! J
+ Z6 i' ? s( G. u 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 a. F$ o# Z7 N6 r9 o
6 B/ `! f/ L0 c
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 I' d9 D) ?. _) \" \7 G( i
; [0 @' m$ E) L7 Z5 o: p
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
9 t! ]* E2 ] Q1 L# J. r+ y0 y$ U* Z: T' R* K$ X3 x+ ]5 k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 Z# s3 J3 d: ~
6 E, l) d) x4 F( F r2 C 苏:大使感到糊涂吗?
$ b+ F$ ]; C& V; W* Q' e9 b9 x" D! ]1 G' s; y4 e+ {- a
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* I# O2 I6 x8 v) Q; ?: D4 J
* A/ v) z2 g5 Q% k( V 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# J m# s* }: k7 \6 _7 G
4 ?8 V/ t2 c# A0 }. t7 L8 E+ ^* p 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* |, B, P7 j0 c& A
* ]- Z/ [3 d: R
苏:可能是因为大使您的缘故吧?( |: T/ K# n7 l5 P
9 L, z$ U6 l( _/ h3 e
弗:哈……
& c9 L0 R- n- _
6 m9 c9 M) l! y0 C 苏:每次来都碰到了“革命”?
, w9 w7 j. v/ ]8 i6 d- E. p! d/ P$ R$ l' s4 y7 t! l
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。& ?7 d* n- j& k% F0 D
3 U; S. o1 `2 k y
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
4 L; F; j3 h/ j* ^" g t
% ~$ e" M, `8 g2 J5 g* C, d 弗:那天我在英国。- {( c; G: f$ N" u) T5 q ]$ d
7 [( a4 t5 }, W. t( F1 {1 f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ k6 G$ j) p# U( }: Y) p0 x U% K6 W* U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?& S( t% V# S7 G" X
6 J! }8 L9 J2 c$ d: V! x 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) D8 {) S0 R5 R6 Y- B/ k- i8 B1 G: W% Z3 G- h; ~$ r
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( | M" P0 l2 u. A$ N! k W' u/ L' q7 Z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# a2 t, C* z* V. V _! ~8 V7 c
2 E! E, M1 f9 X! m# L9 w5 o
博:那你说说,有什么情报?
( @( A+ }- h3 a; F5 \: Z# K& n3 L8 i9 c7 F- q: b' F
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?! l S7 q2 d2 ?& |) j/ x7 r) Z
6 F! g" o0 I7 t' H2 z
博:不对。5 V/ M h2 I8 \
$ f2 m7 [7 G$ i- W1 [3 B5 N; k3 w
苏:CIA,可能有什么情报……
) C7 R* @; {2 F+ O
- S9 ?$ o7 n$ o' ?* E 博:谢谢如此的表扬。谢谢。- J" v" J, z3 s& O3 C
, F( G( M6 o$ B8 U# \& d8 | 苏:不是事实吗?
% P6 Y5 ?& t1 p% F. W n
4 p& n5 {' ?) d( M% P4 q5 [1 @ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
* A [; V s* y1 ?" i& e6 Q- y% F) P2 `: Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; b9 `1 F; g/ o1 U i
/ i" K, Z4 w/ @$ Y" l 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。, Y: w. q0 ~3 L8 _" c7 N
! N4 V6 C j- @ _8 z! k$ w 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。! C) q2 H: A$ A8 C2 p+ n- p. i
7 M. d0 Z8 v1 A1 h0 {
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; Q# u$ X7 _0 l$ v* S; r
# A o( {: H$ y" f
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?+ X$ W2 b6 ?+ {" s; _7 Z' Q
' |! }" F" M1 ?! B m1 r& ]
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 y* r% m( V( B5 t5 @5 L0 Y6 U& o% F* J; z& a4 q9 r
苏:为什么?损失什么吗?
. T: ] l, W/ c, Q: o7 S
8 W" ? @" Z9 s8 a 博:是。哈……
/ @: s3 ^7 z. t6 ~2 N1 ^) c4 `, p, P: m4 y' w Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
7 Q+ v. ?0 W, ^" ]' T' F; R8 z' v- F& G2 @ w Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|