|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
% g$ `: U1 e% b: F+ x, j2 u4 M2 |! ~ z8 w7 x& D$ d7 s% G6 t
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?) J) p. _: Y& ?0 n& f
! Y. r" Q# U8 Y7 G+ \5 [" K2 u: H 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 L- ]# ~9 r5 T' B L- {
# z2 d5 j& y) x, A
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
m2 e% E- n0 E- e X9 N1 m6 z$ a" Q# c E: l" U: H* M6 B' ]
苏:时机正好? Z3 m* G. W) R" T
" ~, e. W0 M1 b6 Z% [ 张:是。
$ m& B3 J* p8 n% J% {9 Y6 {& n3 _9 U1 i! H
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 Q l# s% u, l) T8 m) V
" ]/ D5 _0 t+ s$ ]: z2 U 博:公使。
' V1 o ~. O$ I. k' k* b7 @( U4 Z4 A' Z/ d& H) e8 M$ o# e! R
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 R. r4 ~5 z. V, y
3 N0 @1 n, P8 N) `8 y; K 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。6 x4 p s/ S' S1 w
, m3 I5 v% g( l
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ ~, o" @& Y* S* S; s+ U
3 Q) Y. S2 b& [ v' B2 i 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。 U, Z0 Z+ W( o9 [
4 s) C/ U# |$ X! O4 e# L
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
; `2 B9 M- d4 \& |% f' \
) X5 ]. W9 I) w* ^3 U" I 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
: Q& p5 d$ ~8 l" ?6 I9 Z- i' p
5 @5 q3 s( Y9 b 苏:哦!
4 P. C4 K- E) N7 m7 K; Q Q+ O4 A4 U% v: M! Q5 r1 ^& T
博:这位是真正的职业外交官!哈……& i0 p/ e, J0 f4 t, J" W" w
* \; W$ e5 S6 d" m$ e8 @. k4 J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
7 e/ {' h# W* \' r4 F
" X1 r: V9 t+ z3 G! Q 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。: @4 `0 k6 Y$ j
& @1 f5 ~& j4 V5 R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?& q/ Z7 I1 d: C" v# d8 ~5 j+ T
( E) P7 E4 b2 R9 A; S
弗:是的,说泰语。) }0 a' [1 d; |$ X# e
. P' q# P; Q/ R" {: M# K8 h 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; p( X- Z0 I, ]0 W3 t/ k
% p1 f+ R* i1 P5 M# | 博:还从来没有吵过架。5 h! w+ S. p1 i; T) R8 U
% s+ i/ f' b# I5 L+ S6 _ 张:是,从来没有。
2 v7 ^$ @1 {& H; E" \# ^1 v& T# M2 Z& i/ }: p
博:用泰语说,就是“还没有”。
2 G3 Z" }8 R3 s, v4 }6 |* K: o2 Y% @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
7 g$ ~$ m& F. j
, `6 q5 ^; M! `6 C 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? z: t0 g$ x: e) R
' M" r7 K- s8 f- `: M9 ~0 e @- h \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) M! ?+ i$ S+ F
/ z; x0 p6 u p9 U8 o; n) T 博:从来没有在那个时候见面。
9 |6 n5 n4 B: B3 E) }" ^
- M a* g" r& p4 } 张:哈……# l/ ~) R: w' v6 P8 b& O' L
+ y$ G4 i) \; g' n* L1 T3 L- Z 苏:尽量避开,是吗?+ ^2 p7 {- O |' z
9 A! ]1 V7 w% G6 } 博:避开。避开。
9 O$ F, X- d7 Y, Q- G6 a" `; @) z2 A" a3 Y+ g) {8 }# ~
苏:那英国呢?
" d' X9 i, J: \, [" O
* R$ A* o2 \& P, m0 W/ t( C 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 Q6 G! s h7 T* ^/ W- B o
/ X) h0 R- b4 {; x
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
9 u$ t! I! T8 l& F
- R. t1 I. K" U 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, o! h4 s5 e& i" }; c
: g$ ]. v% i+ T V% |, x 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……# k7 V9 y, i" x9 y0 s8 w) U+ o# e
+ p8 @$ Y& r3 X% p9 g
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。+ B" Q+ B% L3 w: j
# Z M2 }4 }* @. x0 n, t 苏:那作为朋友,会怎么做?
* M' r# {& M7 t! y" _! ?) q+ p; [* m$ H0 I
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 S9 \' b& e6 J5 ]6 z9 m/ a* p# _3 o+ y1 A0 `$ z5 Z) k1 x
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?* { {4 }! P6 ^5 S3 u0 Y4 [
4 L' |, c% B5 j# c7 S
弗:是的,会交换意见。! I7 _2 |, ^( E) ~$ h0 T2 m( U8 ~: k4 f
" e. @7 w$ w" }: w- R 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 w, s; m; d% D8 B; }
3 F: r# c U: q$ W
博:没有困难。7 n" M& t A7 x/ }# F) j
, r' @1 G: o) `3 j' |1 G 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
. n4 n% I4 ?$ ~/ G, e, _; b
3 W5 t+ }! ?* E+ a 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
N" @, J; [6 F% K7 G
6 b9 V! ]0 T# w z) }# M 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
]" k' e$ r' q. P! ?* |. l3 U$ A! I" _+ A2 J/ o
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' w+ B+ V9 _; T! `) P5 {/ c6 M( z! q
# @* A, d% B2 m) m 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?; y) B6 a3 P' {5 I# q# m- f6 N: w7 K
9 A6 w7 h5 [( s6 H% A. q
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 {" o9 A: Z! l: H- t4 E k$ C. ^$ S7 O
* V: G3 }; F% V) n2 h 弗:我们必须保持中立。
* c) z+ a5 C( P
9 d( v! r+ u1 i 苏:始终保持中立?! _) x P% F5 ~* N( q2 D6 ]
# i& ~- J# j+ m2 L' L% y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
+ ^/ b3 y9 h; e4 n$ L, e- l! N S, y4 i% |
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
0 g( N) L: L3 ]/ l
t8 X6 F8 j( K3 l 弗:但我们不理解啊。. D- E) E9 G/ z
1 k6 W8 ]+ t! L" N' W 苏:不理解?& F8 }5 }6 B3 D4 O+ I
, _+ g5 p0 m* v$ K; j) Z 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ L: x( n0 t' }7 F8 f+ h
: }* n" q# o' q+ d/ y7 Y- A$ [ 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?( D- F2 y+ I' X$ u' Z: Y
' ?& Y* ~; g m4 f5 P }
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。/ C( ^* e v! h+ `8 i7 J: A
- }4 C6 S* |) w' e) k 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 M/ t6 t" G3 B# c8 M0 n& d9 B& ], V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。) o8 Q/ u1 C. [
+ q' a6 I: Z$ r2 U- K; G: w
苏:中、美是同一天吗?
! Y. b) e* K, Z. y: u, X# i; A& T9 t# @& K4 f! W2 c/ b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
, r6 j! W8 W3 I* v6 T$ X2 Z# \8 _8 R
张:是。
, j, `. s5 _: |0 v. i
# c* }- z) `' ~5 J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。9 U4 y; {+ G& [# x J) b
& s6 y9 Y* j% c6 @$ P1 t" s
苏:张大使介意吗?; {6 z8 W& T$ y" s/ R; I
4 M5 _! M- v! T+ }8 ^0 | 张:不介意。
: [, Q% t2 g" S* j
! H/ E! G; }' v+ G7 F+ P& ^* G 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) f5 }! s- |- A; M7 O7 ~$ a: z/ o6 d' F& [8 U% F5 z5 t
博:苏提猜,不要想得太多了。
6 O9 y, w! ]# f$ Z3 G' Q- `) R" w
苏:泰国人这么想。# ]0 E! _7 b" c* {9 ^" e, e
% T8 }% E% J! m; Q' {3 \: C% R/ f 博:我们不这么想。
& {3 U7 w+ Z- u
0 Y. T6 x( ` f* D. c8 v _+ K 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ Q# t2 R6 Y6 T) v
) T2 f Z# e( I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
' J4 [, n6 h8 p; i. p- ?1 `2 k' `9 K. Q) h5 V
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?2 i. M7 p) J# Q' U4 ]
3 j; _- \. T. p 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。' T; s: W5 D6 ?- I1 V5 K: B1 a
8 j! ?) z, Z: r; i# Y 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, j- H$ t+ @. p0 H8 k+ g; C5 \; z! j9 y1 n: b7 E: C( t
弗:是。* |9 ~4 P! l3 c2 u! x* c
2 g9 @& q @7 Z' _7 N4 \, U: D2 Y8 b 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' S$ I+ v+ f( c$ P
8 O. E4 ]0 ]- |8 P
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ i) ~7 U8 f6 g0 K6 c1 d
' y6 ~- h: x& P6 i) i" R' F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' C; h) Q3 r# e; b: W* _5 G& D. M. A" M6 g/ o: t8 p7 w
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! E0 y+ P" i7 n1 s, ]
+ T a6 v) v1 c 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
& ]' z( |/ R1 ] @- k/ W7 N/ d5 h6 w$ \: x7 e
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。' R$ E# }! e% ?1 D
4 o3 w3 n# L0 C3 W
苏:大使感到糊涂吗?
+ o) r3 e' A& j% z; y/ v/ A: D# b' N. e
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" j K! P0 D+ T4 R
6 Y: Y4 r( |# g 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
$ C( `% Q K! o' N2 k- X1 c& B$ M: K7 O3 h. S4 l' h; x8 h) M1 @
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 M4 {/ C: O( U+ k0 J& x. Y
9 Y* @0 t. E) M: z% u: R# k 苏:可能是因为大使您的缘故吧?! \/ b4 m5 U, M" t
! R. q, C' E k8 d/ h. G: @/ p
弗:哈……- n/ C1 N$ ]% Y4 `
! M! _. ?! p* S' g6 f 苏:每次来都碰到了“革命”?
5 L1 L; f: x! V% d* `7 ]7 q/ z; U! Z1 [ `4 m) g. D& [ e
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 c! f3 n' ]! b: ]3 |6 a, f$ N3 w( r: \9 E0 E/ q. f& v& [
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 T9 S/ u5 {5 d0 {- ?( |5 P
9 a( t) V) K3 L# J8 L, }
弗:那天我在英国。
& G v3 \+ z$ O5 p9 f Z2 [/ S `# q; i
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
; |2 J: O8 `7 d4 R9 ~# Q m4 m/ D! b4 Y6 F, R1 y
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 g" z# D- m5 E; ?% g* E+ c' c4 T' u- a h/ P" w4 Q
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. I1 K5 U7 r/ v% z6 [
- w7 p% R8 O& X3 {1 @/ f5 J0 v0 E7 Z 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( F4 \- }+ w- d$ ~: i3 n, L( Z( b$ X2 Q
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
; M1 P2 J- v2 L7 G! }0 ^2 i- [! p; y; R& m) Q& Q! W H# E; s, D( h
博:那你说说,有什么情报?
. S6 u7 j9 ?" k8 V0 s1 d; d1 L$ a i! ]" ]1 j$ u
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?0 N N0 r0 f" a: B* o: {0 d7 y
7 @* t7 I% Q- R% I 博:不对。* ]* h1 f2 g" f/ W
V$ t. w. w6 p3 x( F
苏:CIA,可能有什么情报……/ E4 W* N- a F$ l* l
8 H2 |0 f) i% Y& X' W
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ }( E# U! a3 H ?. n
4 N: q0 G( L" R' r; M3 r; d 苏:不是事实吗?$ @: B$ C; i" T# z. d! X
. _, \) |, A" A% v4 M3 Z1 R 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。8 R1 ~7 h& z v. C
5 t# g3 E$ R5 D: |4 }
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
' J9 B/ ]7 l1 \- }- k3 @
K o# u* k# z I" m2 z4 O 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。8 K6 ?4 Q+ Z# m m! ]
6 K8 H0 z: {: Q) w3 G
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. C; q4 L0 M6 l4 H9 i1 |0 Z, |) d& M7 K" F9 m2 T
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
% S5 D4 E/ a# d0 ~& g+ v/ C, R5 ]6 r1 P! X: c: ?( w9 a
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
; y& d. H, ? \* j
! ~+ b2 J9 z# z: D4 r! J! P 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
+ C8 H/ N, c- j" P V3 g9 @# ^/ W6 U8 A" b! k; Q/ n9 H) c4 S. x
苏:为什么?损失什么吗?
! r; k* i3 W0 }; b
7 G! H o* G- A+ O 博:是。哈……8 P! I: q& ?) d0 r% R
7 z4 u* P% |: |$ J$ \* T 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ ^! P5 P/ F' o" C& m
! j0 [8 u( u0 g8 ~7 m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|