|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张: e! V' `8 @- o1 e2 R/ {
- {4 ^- z6 S( v& l# ]
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: r5 S7 l$ Q8 n- y+ M; O0 Y) M4 I, j
/ R; t& c# H0 a7 E* ]; y! I. m1 W0 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。/ |5 z2 t" w, m7 G( g5 V
/ Z9 Z( U) u% Q- m. |
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。8 ]& M5 U$ }9 |8 F
% T3 k+ V4 d5 `3 {, S8 V3 Z+ p
苏:时机正好?
2 O, z* ?% d1 r ^$ V1 {0 G7 M F8 z
张:是。
( D$ s3 ^! ]/ b5 b8 n6 O7 k. A
( ]4 Z- O+ V: E, m/ t 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?0 p% w: e2 c6 z# d+ p m9 Z
! G s# x E% |9 \6 A8 `' _! Q 博:公使。
7 D# y$ f9 {0 h" h- W: A$ Q. L; E! ?7 X0 h" W
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?/ Y0 b: z5 J* q; A7 J/ ` i* N4 Y
) `3 R# K6 L1 G R$ L 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
3 m p. K9 w* B' N. Y4 E+ w# E) ^- L5 ]4 N" F
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
3 @4 c9 [ ?( n: Q8 z, j
3 R1 ^; G" ^ J: B! V 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
, \( n6 T; |# d' z" c( |
/ N0 `& o9 s# B( {6 x/ X% [0 q7 H6 s 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
. {5 o. x& M: f. V
' D/ K$ N- j/ D) | 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* i5 B, }' V3 H1 @2 U/ P* P
$ L$ V' D7 X( N+ m2 f1 z 苏:哦!
& s0 J1 ]/ E0 e
# h8 n' ]- g1 T& E5 v* r7 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
' ]" y( k0 N8 U2 c% [, `& N9 U @& {1 F4 j( {, E
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
4 h9 H. C/ `- L3 l! m% B. W) q) h) a+ L% E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 l: g7 O. |6 ` H* L
8 V G) r) U* R4 m) ~9 E 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' \6 E, j' l( E+ q2 t! T
2 j% z3 e5 }& b; _. k ]
弗:是的,说泰语。( E/ e0 L; F" E9 n: m, B. c y
$ g* ~7 v. z+ p! v8 S; b
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
; H( I6 s+ L2 Q8 @1 \! R. ?; ^( k
博:还从来没有吵过架。2 Q1 @) U$ M" G
3 y/ g2 B* E+ Q/ H 张:是,从来没有。! v/ l+ E8 K/ R* S/ N. q
1 q3 K! j- \( w 博:用泰语说,就是“还没有”。" L* j5 a* Y6 j; i' m0 O
4 a6 m: J! j7 q2 ^
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。8 [+ O2 t: H$ b. _9 N; i: s$ t( ^
; Q0 ^5 a1 \8 I
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; F U6 @* B' [# }7 ]$ g
3 e" x1 L/ D* L& o+ ]5 A 张:我们两位从没有过这样的遭遇。1 x% u/ p5 \/ R5 A* T
) K+ E/ @7 m4 t$ \5 B3 z3 t7 P" e" J
博:从来没有在那个时候见面。8 W E6 E/ g% n7 G+ r5 p2 \" M
4 r3 o n# l4 k3 J9 N. c
张:哈……
% l5 Y* \, h ~+ P; L6 f
4 S! B( ]) b v0 v8 H- M9 K 苏:尽量避开,是吗?9 Q( g. A5 T7 y' {) W
/ f0 d6 h2 z, ^$ H. t7 j7 x 博:避开。避开。
6 U8 \+ E7 e; a1 ?7 U/ b* D+ m1 s+ @3 z3 K5 z
苏:那英国呢?! H; ]; n. r. X
; p) r2 V- ?0 ^8 ` ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。* P6 R0 {6 v( H
t9 w! }+ _7 O+ R6 \ Q% s 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
' R' _, z/ w! D T& X( q9 k* c# n4 Y" I' Z) s9 q* @6 W$ s1 h; p
苏:要退休的大使说的就可以不一样?/ W& ] s- F; [
2 T" C+ h, D3 y Z6 d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
! c; G5 m3 u& m' b3 B3 K' G: u( X9 c8 m# S
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 @& M0 q1 [; V' X5 f0 I/ M2 @5 Q o6 H+ z3 S" q7 y
苏:那作为朋友,会怎么做?% [7 K/ Y4 X) A
4 {; ?& L3 D; b! h) h% p8 D
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
) T+ Y3 U* S, | D
, ?3 w' Y, `8 N2 V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 y# _$ S2 z) P) J' H9 e
/ ^6 |0 ~! ~$ `0 E9 ?$ u 弗:是的,会交换意见。; I2 w W$ U8 r
x$ }$ M# y% k, O8 L
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: d: S% k. |7 Z( T% m
) v( R3 n/ v( W& Q 博:没有困难。
) S& c" J, O2 [7 T' l9 X W0 x8 U) U. [7 M- S
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。3 |$ G$ ^6 c3 Q) Z+ w& S3 C
: t5 O, V; D5 V1 d0 ~9 C
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 y( X' T& R; m, ~4 L
9 {( G; A( ?0 I 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% D5 v2 p0 r! }# ^! W. H2 J
% L! t5 A& b% [" ]0 _) w$ H 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ z; G( r8 n* L3 P1 R4 `: x
! U( Z- W/ \& w2 l" T 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
$ O- K0 }: A" B8 O; V: }4 J; N; x% O3 z1 S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% [! M6 W1 K4 e# A0 u1 N. ]' c3 x6 F4 l5 \
弗:我们必须保持中立。* [9 v% C4 B. P( u) }- T/ |
6 }. y% F0 z% t6 e W( a( K% e( J2 L 苏:始终保持中立?5 B) r/ @4 e4 v7 w% r; g& [6 b
; R7 v! f2 z; N& X0 ]- v/ G* W
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。1 L. R* p1 f2 ^) t8 c, q
9 c3 v* r5 a8 D S# O' ]
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
* x1 b6 i5 {( v! Y: T4 A% i+ p w& p1 D- J$ e5 m5 A* ]
弗:但我们不理解啊。
. M- g" {3 H8 e, z+ F- @6 l
+ \0 L8 H- j. _ 苏:不理解?5 @: x( j) A6 b
I. V0 k. C4 }4 L 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
- H8 {( l+ K8 ~- G6 n
/ r" |! z: D3 A: z. U 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 G/ u; f9 h, B) S. Q3 K6 a0 U( H; L! ]! q; |
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
" E- i- a0 @2 w% e; U
) l% J+ F( P3 X. r 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% p" J4 }1 b+ D8 q x
# Y/ x+ T" _, ]. K1 X5 a 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ G+ ]; B( S2 W+ D3 S1 `' @
& ]* s. @$ U; ^+ J% z. D
苏:中、美是同一天吗?1 `3 _- K2 S/ ~1 o4 s
" l6 R. J) B$ B8 w' ~
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?. \3 x# A5 u8 O) G( V, @
. ?/ I* i- K. Z; I& v( M 张:是。9 W* J$ ~" v% d: F8 L
4 z9 }, ^: u: {2 b7 Z
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。5 K: o/ K) Z) D9 r
" w2 A' Y D4 _9 o# \) B f8 g3 A
苏:张大使介意吗?
; n" p% ^- _/ R% q% x8 L
9 F4 l3 m4 K2 ` 张:不介意。
$ T8 E/ \# B' j2 D5 Z& o/ j
/ x$ \9 g/ T4 E6 Q 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) s" m& H0 j( U0 d. }/ l, F( l5 k
6 J* k1 m8 f# r" Q 博:苏提猜,不要想得太多了。4 D' u* F- U0 L" K( f! R, a$ @
/ p+ O- N9 m9 }/ g. q/ A4 Q, ~4 j 苏:泰国人这么想。
! E- N, z* C7 Z5 C7 e" Z$ V7 y2 F2 P
9 B" ]' A/ G/ a; R! ~7 ?$ { 博:我们不这么想。8 A4 m% D6 [4 E2 [ M& R. R
1 A4 a5 v( q* u# h
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
{, B$ P& J1 Y; b m# c
4 W$ x0 A9 U% u, }7 g" u) _+ L在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 F" V! J3 P( P3 m8 g
( q' p4 b/ O2 t) v0 {9 I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
$ o; k+ a& c0 G0 F9 v( i- N
4 ]4 T( ?7 q& P 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
( |! o: @9 v& K
' V# q5 G0 C+ Q {+ r; ?7 @ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。/ `$ V/ P6 P* k/ W0 e
- I4 p: ~* b+ r: K; L% H$ V
弗:是。
6 L/ m+ F2 @+ p; U
1 u6 G/ e. Y2 y' p 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ i, _1 X% o. p. p$ g5 k8 @+ f; ~' C3 m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
$ u6 x1 k" E$ W7 _3 p6 @' J$ |; v0 j# s$ p* K' R9 K$ q! Y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
. L* |: [( `( G9 g9 |; p H+ l/ G% S0 I7 g
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。1 e5 O6 p) R% K) x! {
4 g B; g" v! X7 a 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
; U+ [$ i8 \) ]+ ?& i
4 h+ T$ ]9 N" E: b0 { 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。9 j W0 n3 @! P0 y+ x
1 ~5 `1 n' V1 W) B7 C4 z 苏:大使感到糊涂吗?
9 c6 z+ [; g! h4 W8 T# U' H
% A% x( p8 B9 s 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。: Y6 H) z3 a% W6 b
- | r( ^: ?' c8 R 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ J; y3 \( @6 m6 Q6 K* d2 D5 L
: V- |9 C8 F' B) Q! P0 |) ` 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。/ }2 J( Y. @! d5 q* S9 \% ^
5 `' x8 n r0 E7 c 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
3 Y2 D) `8 f1 Z- Y6 }$ [4 o( {% m4 V
弗:哈……
/ a' s+ O( A( K2 q0 M
. i; j+ N1 V& J. Q3 L) |% j/ O 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 m# Q6 H3 k0 M. O v3 p* I( V
" e0 {& J. d, h5 |* i% l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% g4 |7 V6 B7 A+ G: k
2 w# F1 M3 K8 A/ } 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?3 |) F* y8 M2 l, p: s
2 M& K) i* l% [2 p' @
弗:那天我在英国。( ^& Z7 D- t6 b2 }* t! r
& K% R8 T/ e4 A' F* s/ Y9 ? 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ P/ o1 t, x/ c; b+ l( |6 m& X/ f6 G5 ^% e2 [0 Z) q7 u: ^& i, d
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
) I" n6 A( S8 ~* p8 A {. R5 w8 E% o @) k# S1 d- {& N1 m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ G, d1 P- A7 k1 J% P8 Y0 c& A5 g* T8 s) }: g0 Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% G9 T& n. p6 P) e6 U* b
& n5 d; H/ _+ {0 O0 S3 S
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?0 G; }. H( d2 y. d8 G$ G* G) }
8 B1 X2 K# S6 ?" v5 ^( p
博:那你说说,有什么情报?
. h) k1 R6 S! n& t
, U/ V: k( L8 v+ F. _ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
" z$ d0 F* I: t0 ?0 j, H# j7 g5 v P9 V& l3 p# k
博:不对。
$ T2 N3 J# |2 Z
0 C. [& N+ g0 x+ M7 D 苏:CIA,可能有什么情报……
/ [" P, S9 T; F6 T& ^: A( s: U( E) h4 @' ~5 w4 F/ i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。) n5 d' G# Z4 C; G0 F
/ P" d+ p9 ~6 _+ P2 X
苏:不是事实吗?- z- c, { g$ m: s/ _1 y
) h- d) w' g* |$ |
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。; P9 F% ^: }$ Q% x* L
9 Y8 U( X* v8 x* H2 m E3 F& B 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
! F; w& E5 J0 W( F7 g; h6 \$ D
- B* Z& g& d4 r/ y' w 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
# W5 N/ Q1 }; J: l1 ]
! F4 n" F7 I& e3 d3 G 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* T+ Q, M/ m" Y/ T3 d
) `9 e* G3 ^7 E 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
! O( \. a. Q) h% T2 m+ B X
, _+ ]4 w- \# G2 Z) u [ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
\* ^$ N" a4 }) A# U5 i# \8 v5 Z2 w6 ?7 x& [, k' Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' N" q F3 k0 c1 ~
$ z0 G: r& f9 b- S! |" j
苏:为什么?损失什么吗?4 @0 o6 `/ p2 S; o
" f) A; H$ K, f 博:是。哈……( ^% K5 K7 c% u( I1 d% P: i
/ T* v: R! z; D" L; h
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% E5 n% R2 n/ h- U8 F+ m& B, e( w# C6 w" M+ E/ z+ `( f1 L, E# m
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|