% i* @& q8 {+ S y) \0 S0 m% q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre , G2 x, `* e U/ Q
你,你不知道怎样来认出我
9 }) V0 K* q: @! r, [- B# V9 {) ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
# q: k5 R6 V. Z+ C& o忽略我的生活,我有的这个修道院 / v- s7 ]* G+ y7 l1 Z
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
: N- i4 G G& f$ Q( `1 B在我面前,是一道打开的门
2 |7 p$ p( v' f0 R9 V# LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 C$ g! v/ u, M/ Y6 t; O也许
( Q# C# E2 @9 [! }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 x8 ^- J8 R" J
即便我必须重新开始
& u# a2 o- g2 R/ p# `; C5 N4 IEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
1 a/ j$ G) A A, z( h- M你,你不相信我的孤独 : `, t, L4 s5 ^. _0 j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai # @( X0 d1 K5 z2 C% _
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, y' ~/ `; p4 M. x2 z5 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule : }; n. h0 c6 P/ C* k
在心中有一条细小的痕迹 6 [+ P! h6 [. z6 T" i I4 E) l
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 b3 u4 P) J. N- U8 ^& T
月亮的“灯丝”
; f2 I6 c) d5 U: vThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: a# |0 V' F* ]- K( o6 T在那里支持着,磨损的钻石 ' Y# K0 t- g, }9 Z" l. d: [
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
# w) A$ X. @; a }5 m* o( T% L" ?, w" c但是我喜欢
3 C9 h! d2 X& w6 y* C$ t& N/ K# @But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 F3 d# |" W7 n) E我没有选择必然 1 p. V, @1 u) ^* Y- D
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento + [% F+ ~& [/ ]/ U/ m
但是,这就是“迷恋”
@+ m% H2 V! KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 i1 C7 @ ~+ m1 i% K$ z: G
爱,死亡,也许 ( ~) g8 `' c9 f5 o
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 p1 R/ E- ^( P* u
为了一句话而暂停时间
+ i5 k) x8 O, Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
. _' p# v5 R& Y6 Z7 i) P# `所有的扩张,以及对所有事情的让步 / w J1 r, d# z5 M1 a
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' j5 W( a7 L. @9 Z
这就是“迷恋”
& N8 c. B" H7 r, iAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! r6 ^1 v5 }) [( {# m: m3 u所有的他的存在使我们折服 0 O8 ?' @: \1 C* D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - y- C3 _# C/ R% ^! G. E
最后发现那也许只是一个回音 % L2 y, I3 a* ~% j9 n L
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, K' b/ j8 x2 J) k4 R7 Y. g! q! K' z你,你不会看到另外的一边
1 R7 m( a) l0 ]+ GYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
. ]# I8 _! ]3 i我的记忆走向自责的大门 " w# ?" J4 U% [, @) T2 q" I
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& f# ^% J- i6 [埋葬所有,过去的财富 7 d2 W! E5 Q, U
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
. T0 Y5 I# V( Q# ?( v许多年的伤害 9 h) I" W8 s& a
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ M' d9 g; K: d* b0 _5 n+ v$ l* v你理解吗,这将使我停顿不前 * I9 O& X$ K6 W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + x0 D$ {' F# G( L5 X; I
我,我已经不再望向天空 ; Z) s1 x1 |0 ?
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 a& f; }; f B' E9 q1 x
在我面前,这道打开的门 / A! }1 o4 P9 ^/ Z, h3 T
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 6 Y% W" g2 I" f1 V- }! C& [
这未知的东西只会伤害我的心 8 `8 v& j& j* V9 i+ Y) {7 \4 R2 g; S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : n. U' B$ a/ O
以及他姊妹,灵魂
- o$ h2 W4 L1 E5 z% V( rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + O; Q5 a% Y% N8 v+ l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
" v" }* @) u8 g6 u: A3 XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( ~% W) e6 T; X* i. x但是有人爱。。。
! O- x$ D5 v' z8 n: A9 P- ]But someone loves |