3 t4 |' J% `4 _
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
, [* d i" R, b6 M你,你不知道怎样来认出我 / Q4 @# G2 \! v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ) U2 U$ r9 [& o$ _
忽略我的生活,我有的这个修道院 ' H. E; ]2 y' Z5 C
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* Q1 Y3 {8 S7 b1 b在我面前,是一道打开的门 . z' h" w6 P! G5 ]3 F# a# ^
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
' h- R+ j8 Y2 ~3 P% [4 u" C2 Q也许 , m" `1 [3 v7 t" t) E1 g' ~1 [
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' X- M8 V7 s" v: y2 a4 p5 `
即便我必须重新开始 4 G6 \+ i$ Z+ \4 r- G& B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( O$ w8 D+ X5 e" g4 y6 I5 F2 V你,你不相信我的孤独 ! i7 \ S$ l2 q: C/ w: K4 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai M5 Z8 T/ Q" r1 A2 ]/ |9 }8 D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ' D1 ^9 G! X5 M. U! `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, q3 d* v) ^* E$ H在心中有一条细小的痕迹
z6 Y! B: j0 ]In my heart,a tiny string Filament de lune / G) D3 W4 v, V
月亮的“灯丝”
" P0 b% W; n$ O5 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 L% k3 ~: t8 z2 v在那里支持着,磨损的钻石 5 P _/ J8 @/ G$ s
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
/ W: t* w6 X b9 [但是我喜欢
0 w2 G- ]3 ~/ q+ |; b/ ]" _But I love J'n'ai pas choisi de l'être
* a: ^, C; V# r+ |% ~9 J9 u/ t4 o我没有选择必然 1 Z& U" B2 f; s
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' S% e. G2 z r& e
但是,这就是“迷恋”
# x3 p2 B* c1 r" _3 BBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ' Q) s; k% v7 Q- E/ s
爱,死亡,也许 " c7 c8 P/ Q" c2 r, u, x, v
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
% \+ j, C4 E! H m; c3 B为了一句话而暂停时间 ) t8 x8 O* T& Q* E8 l- T
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ) m9 o9 B: l3 S5 k- _% ]4 ~$ K
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ n* a% I3 W: h4 Y& O) KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 2 F( J* h- ?: I$ s
这就是“迷恋” & A# Y* Q7 t4 w' R( w! _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! `. C/ w: r2 i3 ?6 C
所有的他的存在使我们折服
% m! E+ ?" c% _6 `1 U' `- gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ' p# m, b# J, B" p, v9 }
最后发现那也许只是一个回音 ( W1 a' l: d# W% t$ `5 M! ^" n- B
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( n% V) _6 j$ a" @3 E/ @$ w6 [; z你,你不会看到另外的一边 ; s" ^, h" M5 i/ G; m t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 F3 V" c4 U6 u( e$ n8 y5 j+ u
我的记忆走向自责的大门 9 J2 [ m2 ^+ x2 u1 Z& W2 F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- }% A' ]* w, b# U* g埋葬所有,过去的财富
Y/ T; |- C$ [( k! d+ jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' g7 o3 h+ r$ `$ m" t. B
许多年的伤害
" N/ K4 }$ p: W! ]* @These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 B2 W: c' e2 |% r你理解吗,这将使我停顿不前
; Y0 p7 \) i, \5 S% V$ v% YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- a+ s( Y; O7 f8 L+ J! h我,我已经不再望向天空 % `" l/ U* q1 a4 v
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" [0 I( h; I+ u5 o在我面前,这道打开的门 , t, F0 ?5 a3 w3 M0 x( q) b7 u
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
" T% V5 \% ]* m9 A' T# p这未知的东西只会伤害我的心 7 k4 F9 S% W4 v* a9 P+ x3 i d
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' Y1 b; a) M# J2 S: M/ w& g以及他姊妹,灵魂
& g: |3 N. P0 r5 B* uand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; {+ A. S6 E5 C' X有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 * o" x5 Q/ t9 C- T$ o( h8 O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : c& i0 ?8 W& I: \
但是有人爱。。。
" R7 e1 P) |& x4 j3 H$ w3 `8 oBut someone loves |