# F$ V% R$ i. M9 KToi qui n'as pas su me reconnaitre ) ` U9 h3 D! ~% r7 o
你,你不知道怎样来认出我
1 @7 I- m! o7 X0 C8 xYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' Q- e- ~- f* g
忽略我的生活,我有的这个修道院
" H: }& S4 V- g3 s7 X* XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
3 b+ D; W9 t/ N( d1 C在我面前,是一道打开的门
\. `4 d: M& LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 }8 D2 [* p% S0 x$ ~# W
也许
% [* ^& }- z1 V+ |' o$ s; B3 FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- ?. q4 T* W* |0 E3 P; s即便我必须重新开始
' A3 x8 a% k4 ^6 j3 u8 X% k* LEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
$ b7 ~# H1 `& ^2 ^& c8 N( j8 a1 [" B你,你不相信我的孤独 2 [8 |) G6 K- t) k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , ~- \4 G+ F. C3 Z
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! p. T# u! `3 H; X, r$ _6 aIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 7 Y) r( S; w; x7 s
在心中有一条细小的痕迹
`3 i4 M( C- [In my heart,a tiny string Filament de lune $ u; J5 N+ P6 F
月亮的“灯丝”
+ {9 y, n4 A6 G6 K: Y+ eThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 2 J3 n4 Y. Q* E( @( Q
在那里支持着,磨损的钻石
( l3 \# u) Q' HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
8 y9 K) n6 B$ i! o( E但是我喜欢 4 G: Y/ T+ b4 ]4 e/ _2 `. F; a# Q7 Y3 u
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
# c) w/ }2 S0 X+ Q* C8 h; k我没有选择必然
6 \& b( m' q% w' e7 ~I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' i x0 @9 `- r1 x) ^
但是,这就是“迷恋” 0 w4 ]6 X9 r) o; M% v5 L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 N( q7 b& s, J& }, b
爱,死亡,也许 + s1 P n4 B9 |% y+ h+ u
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
! g! Y+ \, T2 k! K为了一句话而暂停时间 0 A1 n: O) k0 _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 t1 h# P, m9 W
所有的扩张,以及对所有事情的让步 $ D' m. ?) y" _/ L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
2 v% O3 y ?9 Y8 \- S$ E1 g这就是“迷恋” - m" Y% V( @% F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / J/ X. x. K8 B6 j! W6 T
所有的他的存在使我们折服
# n6 L" B) i0 t" FAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! l6 l: x7 p: H' S) E8 R3 ]0 A
最后发现那也许只是一个回音 0 d& C( L% o8 I2 V3 h) X3 X
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ U* H4 y/ y8 S- ~
你,你不会看到另外的一边
3 d7 b: H' e4 c" W! u. l* IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
* D' [+ V. N( w% f6 T7 I" S0 x我的记忆走向自责的大门 - A" g. X1 i% }3 k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 2 x8 p# w/ S- Q
埋葬所有,过去的财富 2 c% W& s, m* w- R! H( c
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
- N: X2 l3 \! {" D* f0 _许多年的伤害
1 f* R0 g( i/ ^These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 ]$ \( J" i3 U
你理解吗,这将使我停顿不前
5 y: }2 u6 V; uDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 j+ u. D0 V, N' X- x% B* e
我,我已经不再望向天空 3 q" V1 q v8 [) H6 H
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 g1 y' h" M4 L在我面前,这道打开的门
6 G: M% a% G- D _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# ^4 w& w5 Q( H }0 x. X4 g* ]这未知的东西只会伤害我的心 / ?$ c/ L9 z2 ?7 R& s3 D6 y
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 T) q& f+ c+ W; V
以及他姊妹,灵魂 |. ^ J) H3 d' h1 J( ~' q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! t4 U: n* X0 N! E; M+ z1 T. l; K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
Q& L Y7 y# \Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime # B+ ~. P; E/ R0 X- Y8 F
但是有人爱。。。
6 L9 X# g$ `+ c/ `But someone loves |