; s6 N. }' n% r# }$ PToi qui n'as pas su me reconnaitre z/ H5 P* |3 d
你,你不知道怎样来认出我
0 _9 Z9 S/ h$ O5 ^! nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 n: P: s X! i$ g
忽略我的生活,我有的这个修道院 % j% |( o C$ G q* ]6 m
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : k; v8 d) Z& S8 c7 b& n
在我面前,是一道打开的门 8 M$ |# Y; E0 U: i! Z3 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
4 K0 N y) k% Z也许 ( a7 Q* ?" _; [! h2 i2 _+ |7 Z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 m0 W0 F7 }* v5 b4 q9 H即便我必须重新开始
4 k E* p1 {( X e7 T9 a$ j: vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude # H8 i/ l7 B" S. R6 m8 O6 e
你,你不相信我的孤独 ' J9 F, m0 n2 l% ?
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai . x& b! j& c5 H! M
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, R" v/ W* @6 W1 l8 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 l8 ?' Y" V/ ^/ T6 d Y在心中有一条细小的痕迹
5 _" O7 @; W n+ }% ZIn my heart,a tiny string Filament de lune
% ?. n& R# H0 h0 ?* f6 a5 _月亮的“灯丝” * K8 e) b2 S; M$ J; E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 x/ ^# {+ ~6 B5 O& L) h
在那里支持着,磨损的钻石 ( @9 O' W8 `- \' m( T
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
1 P7 q+ c. q, T; S( M) c' d$ `但是我喜欢 ; b) m3 v& _, p7 ~8 n9 x
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 i Q1 y0 ]0 H4 h: n0 W, E我没有选择必然
5 z4 z- f# K0 T: Y/ G" m$ nI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
7 w) g. m4 E+ s但是,这就是“迷恋”
6 v" Q' [0 ~/ H3 ?% X5 g# J* @But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
5 u V! Q9 g! D1 f0 q爱,死亡,也许 * C) ]" U7 H. L. \8 }/ `: F
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + H/ X c8 N; T S; e
为了一句话而暂停时间 - M5 I. N4 A; f5 ?( N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 P9 x: f, f; U. _- G4 `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 D- z3 v) z7 [) @; S- g+ TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * ?* p* d4 c. C/ o
这就是“迷恋” ' u( g' r$ f$ ?. f( l
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 4 D& G, M, f0 S6 \- S
所有的他的存在使我们折服 ( }! b' j, z/ u( N
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
: F* [# z# ?6 O最后发现那也许只是一个回音
" Z; r: B8 y. o& x1 lFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ Q$ s8 S- I0 `! v, l# n你,你不会看到另外的一边 ' I) v7 u# e7 _6 G3 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ Q6 c5 `# n- `# @& x/ p- f
我的记忆走向自责的大门
9 d, |* r Q4 P" H9 j2 CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; x$ v; x% ~ T: w1 b! A2 ?埋葬所有,过去的财富 & ?! F, i7 Y }* f5 e2 Q
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ! s q/ i$ E9 Q
许多年的伤害 ! S( e# z b( d+ h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 x. V: e! n& e2 U8 F
你理解吗,这将使我停顿不前
- f* Y; n* S' f" s" r/ v. b- [8 Y9 m4 IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ _/ K* H) \5 d) G我,我已经不再望向天空
& V) p" q( b- O6 r' \9 wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais V9 E. c. E/ R! B
在我面前,这道打开的门
$ m0 A8 Z3 X/ z/ G8 W; X' SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 n, O/ l, u+ B, [! p这未知的东西只会伤害我的心 / t% `8 G0 Z8 O9 A+ U" R
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 ]& H1 J5 F7 M! w) r2 O以及他姊妹,灵魂
# N! j: Y4 o* @( z. @0 J1 `! sand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # D& F$ @1 o4 S7 |8 o) G* R1 s
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 q: c5 K9 p7 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 p' H9 A7 a1 e, \1 d% O但是有人爱。。。
# |' ?% Q* w" J" ^3 bBut someone loves |