$ j/ e" [* W6 r8 p$ F( l' dToi qui n'as pas su me reconnaitre 5 Z2 n5 g& W* s }2 L
你,你不知道怎样来认出我 # G& [# y4 B0 D
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. N& |/ h4 `5 i* `& l' z0 F忽略我的生活,我有的这个修道院
$ H1 r+ z @* E- h( A6 uIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ ]0 C+ i- K' O1 s% D在我面前,是一道打开的门 - c7 u( ^+ E& j+ e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 1 W% O) s. g; ~ F( P4 K
也许
0 M+ w( r5 N0 E$ H. X* T2 OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& J4 j. y# }6 T9 K5 M即便我必须重新开始
6 s6 k$ I* u/ x: z7 y5 F; W }9 `* X$ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " R' U) X/ D" i |+ k% u" D
你,你不相信我的孤独
% b! q. D" K1 r6 G! {0 ^4 [3 LYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & p8 U$ z# u$ s% }( d: e
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
" t2 k( M: |6 T0 AIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( H7 h9 L( j k( W" R, X& U
在心中有一条细小的痕迹 & @& R; S3 e/ B
In my heart,a tiny string Filament de lune - L2 x0 j0 h! b9 D K3 S9 r e
月亮的“灯丝” 8 o, U3 f. q3 X$ a0 S a
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
- b: S9 E+ `* Q. E9 T在那里支持着,磨损的钻石
0 O1 V5 Y' H1 o" q; `, jThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + A6 c1 Y! }+ `/ z& a
但是我喜欢 ( S1 {0 F, I! _/ T
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 Z. e6 ?! H3 a9 m3 I$ }. z我没有选择必然 ( B% H6 v2 h2 {
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
) y/ O; R4 I, A; E5 N但是,这就是“迷恋” $ H4 H6 x9 j* v1 o8 R# m0 O
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
% y) t% b2 I X7 O6 ^爱,死亡,也许
9 u/ r/ B' z I0 ^( B+ b1 B; ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 N! |6 q+ P, ~! I为了一句话而暂停时间
9 q/ H& {% h& [7 y8 M) Dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! a$ h/ a S5 `% p! Y1 _所有的扩张,以及对所有事情的让步 , s' D( B6 S; [" Y M
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 Y1 e, K+ H% g- S( `这就是“迷恋”
" a0 a2 s7 u$ \4 n# W/ cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- ]' M. {7 J. s6 x- y. N) B1 _所有的他的存在使我们折服
' n5 i+ u0 j4 M$ A4 _9 F8 M3 A5 pAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : X: q" g3 R7 n% l! S$ n2 X
最后发现那也许只是一个回音 N* a+ {9 `$ y; m
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ D; K" J1 d/ e# `5 D. V9 j你,你不会看到另外的一边 " d8 e$ |+ n" f3 X( I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % g( ^) H' g0 [
我的记忆走向自责的大门
- {0 q9 \( P( o, jMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 {+ _6 }% Q Y- \( M
埋葬所有,过去的财富 - A6 p" z& [, X0 b" J- @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées * h: e8 o) R5 E+ X' I3 @3 d
许多年的伤害 - j2 t g0 h3 q E2 v
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 4 I* m `$ v7 }$ i2 k. l8 H
你理解吗,这将使我停顿不前 * A9 z: c/ t! h/ R7 O* J+ t3 b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 A% N( i) h" l: d
我,我已经不再望向天空
! c( K$ F3 M# a4 S; w J2 RI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
4 I- K! k: t# V2 B% D6 m7 q8 n/ d' P在我面前,这道打开的门 : T5 O: w% Y2 Z0 u, e! i0 w
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# D: o/ z: \. W2 w5 r, g这未知的东西只会伤害我的心 # A" H: @6 s8 u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 3 L! C5 s' ~ Z7 @7 ]/ J
以及他姊妹,灵魂 $ n; _# P1 x. w- a+ V; S* v
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même " Q- }% T( c8 T2 y, G3 N% t
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
4 d( `8 B' t# `' t: c }: } |. QSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 {7 X4 T6 {5 y& m0 X' {& I3 h
但是有人爱。。。 7 P! ?# [5 K4 c) V
But someone loves |