+ n, _7 w- J5 g4 Y0 H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ( A P- S- P( j& w7 w2 D% N
你,你不知道怎样来认出我 1 a6 d) e# `$ L y; Q
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ ?+ L' E: [! ]7 ?忽略我的生活,我有的这个修道院
" k. G& n* K3 O; Q3 T* B UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 h* Q+ ], J8 a7 h5 n在我面前,是一道打开的门
+ t. ^3 O7 G( l( k M+ tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
l" U) o" ~6 M8 g也许
) B. A& W- X% ^" \" |' ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer % n- g: c8 F/ \0 E% p
即便我必须重新开始 " V- f" s! J5 S8 i) O" k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. O: A1 \ V9 c' N你,你不相信我的孤独
" L! Q# h" q- SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 ?4 d+ _/ `- z. t0 N0 i
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 R% W- ^- ~8 ?, M8 f( p9 `
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ' V& @5 d$ f. O9 s) S R6 ?$ B
在心中有一条细小的痕迹
! Y+ d9 n7 `! u% ]- U. ?In my heart,a tiny string Filament de lune " z0 K% d( H$ z
月亮的“灯丝” 6 H/ j9 f0 v1 R" C8 {
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use x5 @) A, T Q2 b: f- T5 u
在那里支持着,磨损的钻石
# o( E3 z' z( N" d; c. fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
$ c1 j% Q6 T W3 N% L8 {但是我喜欢 + N, `/ O& \6 J' X% w
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
% _+ L9 X6 p& C, W我没有选择必然 0 [$ [+ U! i$ v" L- M' ^
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ^1 W* w3 T& e0 r6 F1 N7 V
但是,这就是“迷恋” 8 v* [$ y+ H2 E( U; N; s ?
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 8 X9 p i3 k; \" f/ ^
爱,死亡,也许
6 O( ? z& E% T9 ?The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot % p' s9 G8 K; ?- C
为了一句话而暂停时间 ! H7 T b& S- j0 C% a3 w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 6 d7 \, d* {+ @ j$ }) c- A# v
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 x; \$ c7 j3 ~! }8 v8 w% G' O# ?+ O: k
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" k U; s m/ X! ~$ n c) s* f3 `, N这就是“迷恋”
8 l. j6 P" P3 z% F3 o/ tAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ! l( ~0 a8 \& H/ ?# O4 @6 M
所有的他的存在使我们折服
0 v4 k3 e9 @) T; `+ W: z- _All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : z1 d! F8 _: x' c; E$ b
最后发现那也许只是一个回音 + T! C% r& n9 |/ _4 a; q, b7 p, S
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! O e6 e/ Y {( F你,你不会看到另外的一边
c5 g3 r9 J/ R/ rYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ! l% U: M& d: t6 H0 E* f) `
我的记忆走向自责的大门 * @: |; ~( K5 b8 L$ J" W/ S( a
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 u8 N( m! H+ D1 [5 s埋葬所有,过去的财富 ; K3 {. b$ ] ]. k# o! ]( L/ |' O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! |& y! O& p5 A; k5 f% p许多年的伤害
% X4 }$ a- j; @6 D) N3 Z+ w& sThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
) w4 P# D+ M( z7 t5 |0 s& e: ?& v你理解吗,这将使我停顿不前 ' ?0 J; }1 c- a/ f: |
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ y" }1 L( @+ l. ]
我,我已经不再望向天空 $ R3 o& V2 ?; ^ q3 Q! i% j7 S. c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
. O# Z5 o( a; B) n' L在我面前,这道打开的门
7 m% p6 g* V6 ~) T. [7 z+ yBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
# ?+ ~# L' o& A Y这未知的东西只会伤害我的心 ) m# |. f! `! A- B4 o; W1 q8 R; M3 Q- B
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 5 [% X! U0 \9 i* [0 L& S0 p* J
以及他姊妹,灵魂 ( a/ X$ n/ }% L) W3 U! B: W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* g8 w! }0 ~5 s, p/ l* x有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, G$ p/ v6 l& R5 z; Q! r/ ESomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : a5 e% K; O% k4 h/ b
但是有人爱。。。
6 X8 ~/ G$ @: w0 t8 p/ C6 B f* ?6 JBut someone loves |