& T" ^' {! q# ^1 |- a1 v3 q- `
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
- z [2 n& ^8 n3 E: g* [6 \你,你不知道怎样来认出我 $ S+ J" T" [7 I6 H; W' ?, s8 {
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% {& |; y& P6 Z, i$ V3 H7 V忽略我的生活,我有的这个修道院
7 `6 h9 {2 ^" m7 r( y+ EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( A# p# y8 x9 B' }
在我面前,是一道打开的门 $ J5 a/ R& c7 Q4 z+ ?: ]7 V; V7 e
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre + D5 @0 i' m4 ^ r1 B0 C8 D
也许 * @5 k, y8 i v, a3 A
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : _* v' `' w4 Q/ X
即便我必须重新开始 * P; Y1 @1 t) x3 O. C
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 k/ P6 m* A% m! g5 d你,你不相信我的孤独 2 z/ Q) U9 l9 c0 d m' d W
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
" _+ Z w8 R0 }, `忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 L9 ~6 r k) t m, j$ JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 s: P7 v* H# E& ^2 C- i% @
在心中有一条细小的痕迹
" ]0 Y7 U* }4 n9 IIn my heart,a tiny string Filament de lune $ i. v3 _; X# f s1 d( u
月亮的“灯丝” & m1 X4 E6 A# E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
' @- C4 h* U1 x' A% B! B在那里支持着,磨损的钻石
' M3 L( P# r) u/ p4 ^That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- A: ^: ~. r! d+ X! L1 H3 _但是我喜欢 9 S, V2 ?1 _7 ` }
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 ~' K. K, `! I b
我没有选择必然
( i# P0 C/ a: \, s7 A% jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ {) S* r& t( n, }, `但是,这就是“迷恋” / j. l# y. ]+ Q# |9 l# s
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
& l7 _7 N& W% q* e6 F, l爱,死亡,也许
$ V5 n% y0 Z/ B( [The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : E$ O- ^- Y I5 C! p' e
为了一句话而暂停时间
' n" W# G% I$ t8 Sbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 }' ~% R# }7 e& f
所有的扩张,以及对所有事情的让步 7 R$ e" v, ~$ A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * S1 L. X' ]! F9 o4 O4 q- C
这就是“迷恋”
- O0 S8 r/ v' h9 kAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
3 }2 R) C" Y9 w! j9 T所有的他的存在使我们折服
) j6 h6 M) S1 N- Z6 N' T6 Z9 NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " Y! R t9 x B; e
最后发现那也许只是一个回音
! N- V& z# z2 w( m% m9 ?3 u( P, pFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + E" w% _. `- \2 i) r9 e) w0 Y" w" t
你,你不会看到另外的一边
; t+ R# Z, U& v& T& eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % I; ?. M* T6 L
我的记忆走向自责的大门 $ V; [2 G& H; y: ~" z F8 O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
: O$ V3 N7 ]/ {( Y) U" [% d& c. B& R埋葬所有,过去的财富 * F" A& m% u+ R/ f4 j
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 N" o4 d7 H) r( t许多年的伤害 - ?2 Y: W- @0 l6 q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # w. X1 m. z0 s8 x& G
你理解吗,这将使我停顿不前 8 C- O0 f3 h8 P# c
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 @, w4 L6 s6 b( p, \. a我,我已经不再望向天空 % ^. z' R6 ^6 B
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais - l5 F9 K3 W8 M7 X, |
在我面前,这道打开的门
/ _9 l- L! g4 ]5 N- V( _3 ?Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 C" e9 Z3 M( ^3 p
这未知的东西只会伤害我的心
& K7 |1 A) H6 W5 T9 W9 ~ nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
/ Y# C% @% X, b: T以及他姊妹,灵魂 / [, n+ q6 y" V6 |# s1 ^
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ ]; e/ s- I9 A1 W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " {0 p2 F% n- I# F% H7 _
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 \1 \( m- d' ~, Y
但是有人爱。。。
! F" l$ J( `, r! J' MBut someone loves |