, o" K# q( M- U1 e
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! |0 r+ S7 C1 l8 _; O7 O L) `你,你不知道怎样来认出我 9 y- h$ C! r: ?3 y# V
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
0 ]" U# W) ]: x+ r4 p6 ~忽略我的生活,我有的这个修道院 * i9 ]/ Y3 N& O9 R
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) R+ `3 u1 @( T( b1 p7 o) z m& p
在我面前,是一道打开的门
6 Z& U3 q' {* n- uBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre e x( R: T( A! M- @+ d
也许 ) J# n0 {0 h' V4 \: s" q
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 I* f* I4 [4 Y即便我必须重新开始 & w9 I6 H# c3 g! F- X* `
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
' r) T3 ~4 M1 t8 W! s你,你不相信我的孤独
+ v, W# G+ @8 G; p* p" eYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: s2 x5 e1 c/ A忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 x% E2 t$ q Q
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 ?7 ?- D% U/ D7 o; ?在心中有一条细小的痕迹 : c- I9 F% k! p6 {. h
In my heart,a tiny string Filament de lune
, ~7 c) h/ B8 j- G月亮的“灯丝” : Q# ?3 }. f# G$ ?: r. ?, ?: J
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 3 h4 Q- L- P+ V% _' t6 C0 K
在那里支持着,磨损的钻石 . P% k; E2 ~. ]9 f7 l" G! x5 c# P
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
! f( l4 Y4 i! }0 j但是我喜欢 $ L% S( \' ^9 d9 c6 [0 k
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 _. p; v4 a5 W9 a' t- z0 l, }
我没有选择必然 * p+ O7 A9 U }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( U5 i7 ?; q7 o4 E' E但是,这就是“迷恋” 6 W% L& j1 T) ~: z( a
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' o1 O5 b- v' S7 C爱,死亡,也许 . F+ G8 q+ B5 X; t
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; X6 F+ ~- P5 B: O; W为了一句话而暂停时间
/ a4 \0 ?5 P6 [* d9 j. a. Vbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 l7 T: D4 e8 T- x$ j6 G( P
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; A+ `2 v9 `- A( I# c4 H( p5 L+ g
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 5 C, Z7 t8 Z9 t2 j2 f) L
这就是“迷恋” % ? G9 }$ k( P1 `& b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 `' A q( m; P
所有的他的存在使我们折服
, h. q) N3 G- C- M h* H2 h( Y3 I$ uAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 9 E" L" i: O% ~. w- \
最后发现那也许只是一个回音
5 \3 i0 }: o8 L8 QFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 Z. N% i' `: t3 Z& H你,你不会看到另外的一边 + n" C! p! ]) d; }) L7 a
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
8 w; M7 N/ q* z; d6 ]7 r" w我的记忆走向自责的大门 8 {5 M& n) q0 X: E$ L' F
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
; a! o5 k% ~! K% ~" a! _& X埋葬所有,过去的财富 8 |( r5 W$ a1 l: E& u1 V
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ Z; y$ k7 p! `. f* _8 i许多年的伤害
! m4 O' J& s6 l! x* j l+ ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 I! [9 z& l! W7 A) ]/ s+ K# i# i你理解吗,这将使我停顿不前 + u8 ?5 z' _/ b, v2 i4 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ U- R: c0 v( H2 y0 M/ D
我,我已经不再望向天空
6 Y! R2 e2 H7 S3 a% _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
/ ~# D. D5 _5 n" `* S" H在我面前,这道打开的门
/ r1 J' B4 K N/ W1 EBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
8 ~" c6 e" E( _; u$ P& V- ~ K这未知的东西只会伤害我的心
! J. a9 z: S5 @% p' n SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: ?$ ^' p9 ~' \; P# S8 b以及他姊妹,灵魂 2 f m0 ]9 f. J# i1 s2 o4 m
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& m& d0 U, b) e4 R# C8 R. ~! d有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( D& [6 C# s- B* J. ]
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
$ M9 W. G/ @" M但是有人爱。。。
/ w/ J8 l( `9 i6 J- z! d, _But someone loves |