" J! L4 X ]1 w9 YToi qui n'as pas su me reconnaitre 7 W8 `. @: [+ j' @/ M8 A2 Z
你,你不知道怎样来认出我 5 b: G% W8 n! T1 ?
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 l. {) m. J; z+ ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 Y+ K2 f- }& o# AIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ X) A- \+ C I2 V9 L
在我面前,是一道打开的门 * g8 s5 _5 y' O* B
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! s. \1 u7 C, I. q! O
也许
- Q& R2 T# p$ w/ ?6 vOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 3 V7 p( v* @: g# D) K( J
即便我必须重新开始
+ o4 g& R+ N, Z0 lEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 ~& Q- i' s- f$ P+ f
你,你不相信我的孤独 % U6 {5 N- Z0 H% Q1 _; h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 6 X$ f6 o" q- H3 h1 t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! v. S! G J- V# E( JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: y& U( c6 P7 V, |在心中有一条细小的痕迹
. S% I, a5 I/ |2 s, ~0 C) S0 UIn my heart,a tiny string Filament de lune $ c$ j5 ]& {9 A S7 H* g* p7 p" D
月亮的“灯丝”
0 F3 U8 f( a: @+ oThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( M5 n2 C. a0 R; J
在那里支持着,磨损的钻石 9 ^: J/ t9 l2 J1 T- M
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + r" ]( x6 s, t, r
但是我喜欢 7 R" n6 u) a' f5 T' F1 e* B
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ V& R; V0 b$ D8 j: }我没有选择必然 9 E: c; i2 i. K/ }0 _
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 5 t3 x! b. ~( V
但是,这就是“迷恋”
) s' A* l6 o9 K: @0 O$ ?But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 C$ j8 d$ S) r1 g) e0 Z; Q# r% h6 c爱,死亡,也许
) v( z' W- d3 ]- R7 }The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
L; o: r* J5 i8 C, s' E' T为了一句话而暂停时间 1 @5 f/ O! ~# ^7 h+ ?/ f& g! q. r
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 S6 O, e+ w6 e1 [; \! T- C
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! _/ _* K$ p* a, iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
S4 F# ~0 J ^5 _这就是“迷恋” 0 }. a8 {% i8 Y2 d; v) B, L
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' j% H. e; D' r9 T0 R/ ~( _# \8 O; z. h
所有的他的存在使我们折服 " ?' S4 r4 f; }% B+ G& w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : b) \3 E# o! a8 T) W0 ?* G
最后发现那也许只是一个回音 # e* D5 p1 l& S% c1 w* k/ v
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( Y/ T4 f$ J$ T5 \5 {' T% o你,你不会看到另外的一边
+ W7 R3 D0 ?/ O5 L% HYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : a3 T, X6 ~) ^& k3 l, A3 m
我的记忆走向自责的大门
' e7 M+ D% Y: F8 gMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 k6 X. K* c3 F) ?5 b
埋葬所有,过去的财富 % H2 F8 x' K$ D; o4 I' K) @ v, }
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 p0 j/ j* i& s
许多年的伤害
/ J; P3 C6 d P& NThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # |. e4 D2 {$ O0 w
你理解吗,这将使我停顿不前 $ T2 H: x1 U, n9 P5 Z. D+ W$ _2 f7 p
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
# l1 z6 G1 e, l" r0 o我,我已经不再望向天空 4 d/ f& V& Y. W+ w' _! ?5 Q& @
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: }% |& G+ y( O: ^0 y+ H7 \在我面前,这道打开的门
6 k+ {: _% j9 z# m7 wBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
+ E5 Q v6 Y% D& @2 X( R4 ^这未知的东西只会伤害我的心 ! `& C5 {7 o- s6 {8 U
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame $ o+ ?" R. w# H1 p. R1 a
以及他姊妹,灵魂 $ c1 }" N1 C4 V
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; U9 O' d8 s' N2 B; e [/ m: W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; `: ]; B! n) I& n, Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
2 k. k4 j# L+ E# X! ]: Q3 T5 Q* {但是有人爱。。。 ' |! k8 C7 r2 }" z! P
But someone loves |