7 U' o* \8 K3 W$ EToi qui n'as pas su me reconnaitre & I; X; T) q4 X: ^7 R
你,你不知道怎样来认出我
1 y% F, O" F5 g: N$ m2 KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ J: r3 S R* L6 a5 c; D忽略我的生活,我有的这个修道院
" Z2 W; g4 V/ T/ `" J4 C) fIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
- T. q l; p* H8 J% ?8 c4 m在我面前,是一道打开的门
* n" T i$ K* sBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% G0 M$ J& i4 X也许
}/ @7 j3 d: z& n F% VOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 T' O+ n3 P* j. O9 G' t$ @8 L6 f
即便我必须重新开始 $ U/ w3 o+ C7 w* u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
3 t3 M0 X( h: l7 X+ A你,你不相信我的孤独 - n& q% G+ w Z$ s
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : a3 _) y! O( _. z! \* E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% D# i/ l5 a* f. bIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
8 J M! ^- ?$ g# W. w! t9 Z在心中有一条细小的痕迹
/ R# ^' u' p {3 K; }6 ]* AIn my heart,a tiny string Filament de lune
+ @: E3 n0 o' Y/ t0 b月亮的“灯丝” $ W2 R! T+ F) ~; E
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 6 X! |5 s6 h. B
在那里支持着,磨损的钻石
7 r/ b, g! U; x+ W9 mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
4 o. f" C! N" d: x; }但是我喜欢 % G2 t J, K4 b3 G
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 6 E- w% b3 U; ~6 G- z- v
我没有选择必然
& v. Z5 n( I7 Y; @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
9 Q) T" ?1 x6 N7 n+ X* Q& A但是,这就是“迷恋”
3 B' ^5 P( F2 nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + T, F- x# {6 ]8 n$ c
爱,死亡,也许 4 O" v% ?7 j/ z) C! [+ Z' m
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + C) B6 w' b3 M6 C
为了一句话而暂停时间 $ l$ n) Y) @8 t. F/ ?
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout + S6 Q, L$ t# m n1 g
所有的扩张,以及对所有事情的让步 2 o( ~4 X# X6 D" Y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 q% X3 d/ ^; Y5 s/ S: L这就是“迷恋”
) s0 g, _3 m. PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
2 D' X: [# Q% j* K$ b3 b所有的他的存在使我们折服 , q7 O* e" ]/ |( z( D
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho : T: b) x3 t- P; E2 Y5 a
最后发现那也许只是一个回音
. M4 J3 p* w! u$ s, E# ~( YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / |/ d/ }: Y1 \
你,你不会看到另外的一边 8 ]- F: m N/ n! ?2 o+ p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! L% [% Q" T ^) m我的记忆走向自责的大门
0 A% U, P# s( p" E7 z/ O/ \- GMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
/ i: k5 v( ?: ` J3 C' A埋葬所有,过去的财富
# V+ z. ?* D, W- {+ d5 v7 [' J/ VBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 `8 h% I" J0 v% N3 p3 u, T W
许多年的伤害
2 I- c- j& ^4 rThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 2 H. X1 V" \4 b$ F; O+ k
你理解吗,这将使我停顿不前 / V* ] [ h+ T. O3 r
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ( y+ B2 ?' }% R- O, e8 F Z
我,我已经不再望向天空
/ M( u8 i! [) @3 c6 AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; j/ |6 a7 ~8 e- U在我面前,这道打开的门
2 T7 V* l: ?/ Q' E: `Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - @& M* X) B% r3 z/ @8 [6 ~( t" w3 L
这未知的东西只会伤害我的心
. K) W" C$ P6 E/ L$ U0 mThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
' ]9 w+ B$ c# ^5 Y8 \9 n以及他姊妹,灵魂
1 |8 s; [8 D S, a: u4 {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même : I2 @2 V$ s( P8 |( V8 I2 p) D
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
' `+ o/ A/ h# [Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / |0 R, n# V" p- q" q/ t
但是有人爱。。。
4 Q1 M' m+ m- ]& n" D( K4 g! n+ RBut someone loves |