^. i" l% _$ t( l
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
' e; m- q, _; @, F( B; I你,你不知道怎样来认出我
. u9 V u) a q3 W! {You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 W% i9 K: m% y! \# \& w
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 D7 R$ f' r7 |7 t6 B8 e9 rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte + ?$ N9 P, V5 N. f# E L, U4 h
在我面前,是一道打开的门 , r6 B- y, z) x( n# m- l0 ^7 s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ' s9 Q3 m2 P1 j) J$ Z- C
也许 ' w8 W- M- w4 e: v
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# m. Z l5 c, w* b- G* E即便我必须重新开始
& w( u! |3 @- Y, ?; r+ ?9 CEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; E# G' F U9 a, ?+ z8 v你,你不相信我的孤独 3 W9 D: C2 C8 [2 X/ Z. l
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
$ h& p( ?, V1 S4 \, c0 B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 G& ^, @. w; d3 U3 |; G, z
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 0 y& O2 j' W3 e, N* H. X7 m, j' e: B
在心中有一条细小的痕迹
. @3 J& K8 ^% TIn my heart,a tiny string Filament de lune
; _' b" N4 }# X7 z月亮的“灯丝”
6 B5 c3 M$ @6 e! h$ C% w1 JThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use * ^4 C9 P" [# V" G8 l' q
在那里支持着,磨损的钻石 & @+ d3 P. Q; E3 L' o( N& f, b
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; u7 K. S3 q6 K7 B但是我喜欢
8 f# ]( a6 @: Y: lBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
& F+ \1 y/ ]) l- W1 f$ [我没有选择必然 6 X1 H& l0 S o* [7 S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 2 M* f- T9 z0 m: e( o
但是,这就是“迷恋”
8 e: H7 ]! O, z1 ~! a0 S; [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 ^* x7 v3 D3 s3 g- y1 x# _爱,死亡,也许 ( r$ U* q2 `$ L
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & V( t Y/ `5 U1 c0 T
为了一句话而暂停时间 : _! W7 \& q6 |3 g/ |$ E* w
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 q6 |3 c; H4 K" f$ q
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! M5 x- m; u' K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
1 U7 X7 h( p, C& B& C) J这就是“迷恋” 6 B9 G/ { s$ W$ H8 X
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( u% c2 g* K) @' ~. L# ~. F所有的他的存在使我们折服 2 B. g! h- v9 I! `) u
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & C7 v7 k0 L2 x' Q' _
最后发现那也许只是一个回音 / a" M5 Q: O6 R* H- m, z- ?5 I: z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . {" H9 `! X) v% o
你,你不会看到另外的一边 * q: ^) ], q4 o# \( M; P5 I
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 ~3 u4 w/ k' `0 l9 ~ {我的记忆走向自责的大门 9 E( Z) C9 y/ S% {4 r# i
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
3 @, u- U6 J; `埋葬所有,过去的财富 ' D) M1 Q; y4 ?0 i
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 x9 |, T# C. L' a# x5 |" F9 F8 T+ G
许多年的伤害 ' c5 `) _, x: I6 i
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( V) k2 k! v! G+ G7 M& @你理解吗,这将使我停顿不前 4 Q0 P" k- o* Y U1 f; L
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
9 N/ O2 Y d8 w* P! P0 n我,我已经不再望向天空
1 p3 k: r6 _4 oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 y& E. P+ u6 r6 c; c
在我面前,这道打开的门
1 n% q% w4 ]: v! qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / V- I1 N; k+ G# M7 A3 y' z/ h
这未知的东西只会伤害我的心
; ?, X+ O. J& s& \" T4 rThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) y n9 }- D4 J9 z7 q
以及他姊妹,灵魂 : _5 f: _* F2 ]# l# Z, _4 F
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 z) \3 j8 ^; c$ \- G' z) n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 D2 y2 i1 L. y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 9 q# E1 z: S3 F) B3 u* |9 f+ B
但是有人爱。。。 ( t5 j" z" }% C/ a# {
But someone loves |