/ w( ~% o0 z; [- B# j6 D% x! d/ EToi qui n'as pas su me reconnaitre 6 R! ?4 j2 {3 a' y: s$ D. d/ C
你,你不知道怎样来认出我 . {1 Q+ y( ]$ D, E8 j! k
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai * H# z2 Y# Y, F1 _0 s
忽略我的生活,我有的这个修道院
3 _; z$ R, ?7 ^& v7 t# s( OIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
. _3 F# n8 g, k0 S* }1 ^在我面前,是一道打开的门 $ c, P6 q# J4 L
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre % v6 J0 ~+ g/ k! l' c4 v9 w
也许
6 v8 ?/ n/ z. D" b' R' o, Y/ oOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 q5 z; O1 g- q* P" A5 S# m5 G
即便我必须重新开始
. D, W. Y4 M. y( v7 fEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 q5 N7 J1 P2 N+ v9 m你,你不相信我的孤独 ' u& w0 |3 H% m
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai k) z' x& O6 h7 |6 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 O w" b( ~7 D4 _# t
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 C% V/ j4 I) E3 R+ r6 G0 H# G" }) d
在心中有一条细小的痕迹
9 Z$ A1 s9 x$ Q. TIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ V# V, I$ z/ A' n& F3 N月亮的“灯丝” 5 K( U6 I4 V5 B& w; K
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 Y2 X' p& V# d5 g$ k在那里支持着,磨损的钻石
1 ~' G7 W a; x+ U8 u/ y% B( I& DThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
- i3 D3 H0 g/ F+ Y4 I- c但是我喜欢
; t" _7 H8 o- zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
" W2 f- ?% ~% z3 _/ X我没有选择必然
0 ]2 M/ p- z4 E3 [3 T) U1 m5 f \+ @I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 6 X: D% w3 N7 }% ~8 y
但是,这就是“迷恋”
/ [* `7 l1 m9 O8 ?5 V/ N% wBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 I5 X" ]" A6 o6 I! D; q" q
爱,死亡,也许
( S: c" Q" h9 W" fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
/ k* r% q) z9 c( B7 R为了一句话而暂停时间
7 G% d' Y& v% v& Qbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
7 ?8 F0 U+ h5 j* k所有的扩张,以及对所有事情的让步
. @9 B o$ |; Y% f6 r K) b9 KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ Y/ i4 F# m7 h这就是“迷恋”
7 q1 |0 l7 }' u% P/ RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 L k; F: X0 E: B) A& ^
所有的他的存在使我们折服 3 H4 ?( f: D; i0 `) a) `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 c* ]2 W; i* Y8 I1 S最后发现那也许只是一个回音 * R0 b( {& f5 b/ l8 x
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' e3 H# n) }% S- E% |2 C) n4 S
你,你不会看到另外的一边 . t6 i/ B/ l- G- \ C5 {: f
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai + R5 Z: t' T+ g/ Y1 @
我的记忆走向自责的大门 2 K7 a3 n8 ^& y. ^. S4 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
4 p( P, i. N1 u, v/ V& }5 ^$ E埋葬所有,过去的财富
. X& y) ~; z0 z! i D6 YBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 2 H9 m0 o) h% d- p2 o, G
许多年的伤害
, e8 y% `7 ^# @; ZThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! w r I6 p9 s# {1 X
你理解吗,这将使我停顿不前 * y3 c; V- h# A8 X9 X2 T
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 0 }1 |4 B6 ?5 g3 i7 Y
我,我已经不再望向天空
( U- y) F& H7 K; W! AI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
2 b1 U/ L- N. c9 @3 h4 |在我面前,这道打开的门 " x/ x, |% F4 ]+ r7 T6 g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
' a! ~; V9 ^ ?4 v( G9 {% H这未知的东西只会伤害我的心
$ B6 B0 l# X* O* [3 J i/ G2 GThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame & X2 R5 i* y1 Z: B8 R
以及他姊妹,灵魂
; m; K2 B. A4 zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
& m- A- C% o+ S! j2 ]7 J有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
5 [& ^3 O2 Q( e# pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 8 q, y# `7 Z# B1 c% v6 e
但是有人爱。。。
7 F8 K% K: Y5 o& M) jBut someone loves |