+ H: ]! k! l% u. X) y9 CToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 H6 Y/ g' R+ n1 G你,你不知道怎样来认出我
* p9 ?- m# E" I- oYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& ~ W, Z- C9 i0 J5 b3 l忽略我的生活,我有的这个修道院
: {! V: b8 m( {4 Z4 G/ MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
/ e5 g! p4 I$ x: n0 J j在我面前,是一道打开的门
9 F# {% V' B/ w6 ^) D! }Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
, w1 e y0 G. H: I1 l也许
( ^' t" D5 t) W$ [8 fOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 n- k$ c! p( q! ~$ y: j4 p即便我必须重新开始 5 j0 S/ y7 ^7 c4 ]% {0 R0 T
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude , t3 ~- y: Y/ L+ U
你,你不相信我的孤独
$ a, P4 I3 F4 _0 l/ T, l0 uYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai : B% Z- b% B7 d" \) D
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( o% \" [, i4 R! N6 b- ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
O- I X0 X! W0 Z C在心中有一条细小的痕迹
3 D7 {& u" \, z# P5 QIn my heart,a tiny string Filament de lune
$ _9 m U& b8 M! ]; K F& e月亮的“灯丝”
/ _0 A% g2 e& f, `3 L# |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / F* m+ y7 }0 U
在那里支持着,磨损的钻石
5 h9 q V' d% ?% bThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, e0 U; L0 }& I# |" w- K, k4 ?) k但是我喜欢 0 X8 e% P0 }4 T1 P3 u( t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 H' M8 P, f, F我没有选择必然
. m* ?/ T# a! \& jI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# y! k; u* w( w& b但是,这就是“迷恋”
; k; N7 E7 A* C9 g& s' Z( ^But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre $ n6 @, P2 B3 n: v4 R- `2 R* F
爱,死亡,也许
3 { Z7 V- R; n* o. DThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot - n" }5 a( @" Z2 i! c$ b) a
为了一句话而暂停时间 ! [% O8 k' e; n2 p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 9 y3 F4 t' {8 d& s" x- d7 |" Y
所有的扩张,以及对所有事情的让步 6 d. [( f$ `" B- F
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 H5 B5 Z7 j5 p% L0 u这就是“迷恋”
' t( F0 y" _. _ Q( c* aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' Y% p6 {4 N5 o% Z, {
所有的他的存在使我们折服 ~, z! f! a8 \: p- C! D% a( s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
, }/ h* p( p+ @! e* C+ m最后发现那也许只是一个回音
! P1 f. t3 S; k' R' e# eFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 5 }8 l0 H* S, Y3 @
你,你不会看到另外的一边 . f% }( z Z4 Y$ F. G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 s: Z- j! W) a2 p& j4 w6 h
我的记忆走向自责的大门
# N* G. C' a# H0 l8 f# U ~( Q8 a6 SMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : o u. R" w# Y/ N+ D D, K2 Z
埋葬所有,过去的财富
+ A- t5 `" V* T* T uBury everything ,the treasure of the past Les années blessées & Z7 k) E0 h1 j+ b* D
许多年的伤害 5 e6 Q9 [6 F Q% g* r' A+ k
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser . p: T- K7 P g* F ~: P( T
你理解吗,这将使我停顿不前 9 |6 d* d% U/ |2 W$ H g0 e
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 x. Y4 F! p' n6 y" I, }7 U1 u
我,我已经不再望向天空 % F# u( W) f0 I! f4 I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais & A" W1 h4 e. Z; x" ~5 O$ u
在我面前,这道打开的门
. x# d2 X5 {6 {9 Z- WBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " n: b! `/ s- b2 L* e* h6 t h
这未知的东西只会伤害我的心 9 {" z2 R3 Q' a( m" u
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame : [* e1 X/ H- M/ n. l0 Q2 K
以及他姊妹,灵魂
# ]! B" ^& `! T8 A9 D+ ^ p9 rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, P" ]1 B! \; r' W! z: M有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
h5 A" H) Q; N+ ySomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime / f8 ~) x* w/ ?
但是有人爱。。。 ! Q$ U; ~" K) b& j
But someone loves |