7 M S- k: C8 m* NToi qui n'as pas su me reconnaitre 8 w; p" D' g4 K) [
你,你不知道怎样来认出我 * \4 y0 c/ v8 \/ E) ^
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
7 d) d5 n, e# y2 F/ x5 M忽略我的生活,我有的这个修道院 $ t" u/ h+ ^4 R i! s8 X
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 G% L; C6 Z+ I, h( a1 Z1 x
在我面前,是一道打开的门 5 O _- S" C- Z1 T/ E6 {. s
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 x3 d1 R3 z+ a m' p
也许 8 U& D4 e, p0 N5 i4 G9 f
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, s" [' \1 j4 a( A D: {3 E9 y即便我必须重新开始 " f; O8 \; F; `, o& i; \* z7 P: k: o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
2 {: a a& ~7 g5 |你,你不相信我的孤独 g3 ^& h ?% x
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
! o3 |) L7 i4 O6 \忽略我的哭泣,我持久的悲伤
( J, T0 Y, G4 JIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
5 U% y4 k% X2 U在心中有一条细小的痕迹 ' I8 A | x4 g: W% F
In my heart,a tiny string Filament de lune
! o( s3 Q0 d0 U# ^' X7 I4 V( L月亮的“灯丝” 1 \. C( [; r+ x9 r0 F1 y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 }9 T7 e4 w) m/ O4 Z3 b在那里支持着,磨损的钻石
; N( J F' e3 T# y. sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . q% _/ @7 v8 H% z& T# A G. ^: C9 k
但是我喜欢
- g5 A ~, y J; z5 i: L( t6 M" l/ hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
4 F3 N" u E# N) Y- t# h. i: U4 P我没有选择必然 4 O7 l/ i' l D( x7 g# S
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
X. C' L5 w2 h& t7 h但是,这就是“迷恋” 9 n2 \+ c, W+ Z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
) Z- }. T* ^7 b Q爱,死亡,也许
$ j4 ?0 Z: P9 x5 `& K C# TThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot $ R* e+ P- K3 e0 W& |* i* N: R
为了一句话而暂停时间
8 Y% Q- K$ v3 ]: ^but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: @6 | k# D: C1 |5 @所有的扩张,以及对所有事情的让步 . L F, }3 Z( A. B- ^) j
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 [6 w( z: o. ^这就是“迷恋” : C/ ~. L: k8 F! s1 Z1 _3 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 ]# H8 q6 g9 r& u7 x: q0 y6 `* E
所有的他的存在使我们折服 - s" C" _/ k1 `' j5 t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
4 a! o" ^5 l# N# S: W9 H最后发现那也许只是一个回音
; i( _ F* C) I. J' l" yFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . m4 [ O8 _) K
你,你不会看到另外的一边 ! o% j3 C+ K- @. q3 Y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : s" \9 D! I! ~* M2 @3 ~: C
我的记忆走向自责的大门
0 M- k; k/ r% R" S. v' F- p& PMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 n0 D& h+ b& i H# ~ Z埋葬所有,过去的财富 ; D* ]7 I2 r2 G6 O
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " v' n p+ s+ }& d+ H
许多年的伤害 X, K9 D1 @. x& i4 r
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 y3 l" B' F/ Q2 U
你理解吗,这将使我停顿不前
; c/ o }/ @* M `6 @1 xDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 z7 s# G4 [0 f0 X) g我,我已经不再望向天空 5 @6 o- `. N; T- \
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 J% {' C* P9 r5 q' i& a
在我面前,这道打开的门 : U: J( o, b4 d$ Z( d8 S' J0 j/ D
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
* z/ r7 p3 S3 B/ l3 Z' k这未知的东西只会伤害我的心
9 g2 L; R& c1 K. ^* S# ~The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame l, U! t! t! \; O
以及他姊妹,灵魂
: v5 H5 o F6 G. p4 M* qand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # V( u4 W( s7 |
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& X$ `- Z m1 X. v9 O1 xSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . a7 Y6 r! ]: q
但是有人爱。。。
, v4 X$ j" O( U% \) Z! qBut someone loves |