- \+ G% \, _! W0 V% FToi qui n'as pas su me reconnaitre ' z( E* Z+ s9 a& {: O1 F
你,你不知道怎样来认出我 3 s! C1 ]: A! h& I! ^ d, K1 y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
3 a- E! D4 }: h2 T1 v! i忽略我的生活,我有的这个修道院 ! I' M0 m3 I8 ~4 r
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
& n6 ?' o9 ]# z0 g在我面前,是一道打开的门
/ M% _8 j% {# u; d# \0 E+ mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
/ _/ S7 N) v, z" m, W' Z! C- b' b4 Y也许 ; P; R* l/ \" G2 j. w
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 0 P# B C+ ?1 A; R, P
即便我必须重新开始 7 w/ |9 ~7 Z$ \, ]1 r7 X
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; C% e: T0 e& X' N% X/ E7 B你,你不相信我的孤独 1 }8 X; E! q% R: j
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
# Z# ^6 `7 ^* ?6 V. h忽略我的哭泣,我持久的悲伤
) m- S0 ?0 M% g& p! c, BIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ; x5 C0 E4 q3 @9 ]0 i" N! U6 r) e
在心中有一条细小的痕迹 3 q* ?+ E5 R* @9 t- V$ L
In my heart,a tiny string Filament de lune
5 S, }2 A2 [+ [8 ~月亮的“灯丝”
: K8 u1 ?3 @! t! c9 cThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 p3 K; u6 X# I" H在那里支持着,磨损的钻石 1 c, Q \0 b4 T% t& `
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( \9 H6 D2 ^3 m/ L但是我喜欢
7 N3 q1 F% T' ^) c6 Q, P7 o; tBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
: l$ t- k, \* i$ U$ |我没有选择必然 4 A+ w9 j8 q0 y" P9 ]0 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento & M- [5 g/ E {
但是,这就是“迷恋”
p, l7 u' g u3 G& E( [But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " @5 I0 d( s" Q& u2 i
爱,死亡,也许
0 V3 w/ F! R9 |5 N- G. D& z: fThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; `' S+ z/ j Z$ Z- Z为了一句话而暂停时间
# E W" @4 K& }# a4 d9 N& S ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 8 G+ M8 m( B2 X. n
所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 d" f3 z1 u4 k; L
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / N% H: ^1 o N$ N3 m1 H
这就是“迷恋” % Z: R4 p* q' R* f4 i; I! r0 o, |
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 H* K. e8 D3 e* F. R0 G
所有的他的存在使我们折服
1 e6 v, }6 w; [' R- a* e# k# C) I' y zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 0 ?1 }. }# I( R* J8 I4 e: l
最后发现那也许只是一个回音 / N3 P( a- k: K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ' _& _( J9 a) A/ k
你,你不会看到另外的一边 # O/ V5 \2 ~8 U9 a1 H3 z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai & K1 s+ \5 `0 ?" A
我的记忆走向自责的大门 ' L( I/ i7 K8 E
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
0 x+ W" C. j N, M埋葬所有,过去的财富 . Q! M+ ?9 T6 ]) ] K' l/ B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 |; i: T! h/ _+ t许多年的伤害 9 @- H- @" ?! M! B
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser # ^7 w# ?: j2 S$ {
你理解吗,这将使我停顿不前 4 a3 p# H7 Z. _
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' ^1 Q! k0 A* O# k% v我,我已经不再望向天空 % V2 s( |5 F4 v K, P# t" u
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 ?1 B: G9 L7 c s6 w7 a4 _! P在我面前,这道打开的门
' t1 l6 N \ S% qBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur % U( j/ x! {2 z
这未知的东西只会伤害我的心 z( h, P$ @% h: p
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
6 |# a4 |% z/ ]6 `7 |$ `. F; m" U以及他姊妹,灵魂
* u& {- ?, w1 ?! s$ M. {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ u Y2 T" g7 Z: D' k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& p5 b1 `) e1 G# k0 Z* n+ qSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
V3 G8 n. @& O1 X但是有人爱。。。
" d6 N% ?* U+ EBut someone loves |