, a. A3 }# H7 }) Z8 Z3 u; x FToi qui n'as pas su me reconnaitre
% H# a n, f2 f) C; a, g你,你不知道怎样来认出我
* u& ^* v6 A X$ E/ Z! m2 `You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - i+ P3 a/ X, E3 v
忽略我的生活,我有的这个修道院
0 B9 i5 Q' U6 p4 r* E* sIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : G+ Z) g' x# S; v
在我面前,是一道打开的门 ( E5 z f% U2 J* b& Y- l# B% T
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( o t J. N7 H
也许
9 h; c! ^4 }; t8 }On a maybe Meme s'il me faut recommencer 6 |& r$ h0 o P6 E; ]6 r% C
即便我必须重新开始
; ~$ J; `7 {4 C9 y" G) pEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 m, L# \3 Y! V$ f( n3 @& `- ] i4 K
你,你不相信我的孤独 ; ^7 n/ L: B, N/ b5 k
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai * ]: y1 X$ F$ W' t
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 8 x6 V s* j- ~ F/ v' I6 a
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 ^2 u _3 {* E" h在心中有一条细小的痕迹
1 V r2 S6 o. ]1 u; D6 QIn my heart,a tiny string Filament de lune % W/ d8 `* x: W8 F7 J$ n
月亮的“灯丝”
3 Y- J& r2 i0 E! N' C) P4 dThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 U# A3 P _1 [: c+ N. x& L" i在那里支持着,磨损的钻石
. ~3 u$ T3 {5 l! Z1 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * \# P8 d+ @! l0 h5 w" d4 `
但是我喜欢
1 e p- O8 F/ s" n5 NBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 z% r: y/ e1 W& @
我没有选择必然
" u0 ^ v% x) P" t$ aI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
+ x3 v; t% {. g但是,这就是“迷恋” / d: E* I5 r8 l+ l2 M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre " ~( u4 u* z3 e5 R/ R3 I' u
爱,死亡,也许
+ j n) J5 g( D" I: MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 9 o$ E* S- g* M/ y4 V" [, J
为了一句话而暂停时间 1 J! D7 ?4 \2 I' G) }) ^9 T% C- X
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout : \% `( h5 i% W- i9 N7 U
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' m) O7 y& t; k0 ]& W8 Q2 ]! b
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ) o; A- M( c& x3 n6 F
这就是“迷恋” 1 i4 d- W& r7 G
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! }, X# x6 X( H7 W所有的他的存在使我们折服
+ L7 u# O; \) S# gAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 1 o5 V9 l0 J9 {, G0 d" z3 m
最后发现那也许只是一个回音
# Q2 l# y, X$ v; R3 o/ u% MFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ( E) e) _& S4 S* Z; Y$ a
你,你不会看到另外的一边 / N# L4 j% x' [( M. }1 s$ R( O
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / d* o, D' Z7 w- O/ {3 L
我的记忆走向自责的大门
6 j! [: i) `8 h k4 ]: YMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 X4 I" A6 M7 Y2 q) b1 N埋葬所有,过去的财富 1 [( o! E/ N9 I6 K3 F
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 A6 q( `5 o- b H8 c* U
许多年的伤害
# ?8 @5 |; l+ l+ uThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
' }! Y3 r4 W+ z2 J8 X5 I你理解吗,这将使我停顿不前
O+ N" V/ v: b' N0 a3 p) tDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! k. ?& t, A# z& E$ T0 y* d
我,我已经不再望向天空 ) q* T7 T/ [9 |7 a. q* J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 Y, w4 A& M9 G/ ]/ z- r' D, t: M* ^在我面前,这道打开的门
/ z2 D1 n8 B" \3 Z+ D6 f# @' ]Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " z% W& Q* w% i8 w) V4 l. J
这未知的东西只会伤害我的心 7 A6 c& A* D+ m) F" {9 W) N" {
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
8 r6 R. ]: T! h8 V7 T1 o4 C, g以及他姊妹,灵魂 $ ]( n4 t9 v1 l, w) \0 V9 Q1 y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même T' x/ x3 |; ]& C% F$ S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 f7 u8 ]# v" G- L4 m
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- ~, H0 U. ?6 {% Y: h但是有人爱。。。 & ]# A. S* w, n2 t! ]: j) X+ g
But someone loves |