8 k R& I6 L {
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 0 G' ^1 m l+ }! V/ ~
你,你不知道怎样来认出我
. X9 A, d# s$ B7 N3 b% JYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 B& j* I! k* o c0 r
忽略我的生活,我有的这个修道院 ; o: ~- @* P, Y& h' ~" D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" r; r9 B' y9 \' l7 ^在我面前,是一道打开的门 3 Q8 i& L3 d2 N7 B D
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! V$ z" l, w, l, `5 ` u; z3 Z
也许
# ~, S, T9 Z* F% f' x7 {On a maybe Meme s'il me faut recommencer k5 E+ U; ]% `, v: ?3 j
即便我必须重新开始 . E5 D$ N" Z9 s. X% W
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 2 E0 n: e& I6 t6 z- G; r
你,你不相信我的孤独
5 v. Z+ g: w' sYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
* d5 S+ S4 x0 G( ^( b! P1 O忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# C4 d; R, _/ r* wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * b( h( F) ]2 Y3 n0 c2 R/ h- a
在心中有一条细小的痕迹
m" P* n" d% [- R, OIn my heart,a tiny string Filament de lune
e7 w6 D e1 y& b月亮的“灯丝”
; L) B& a& r& N% X, {8 zThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
m9 l& ]: h, k在那里支持着,磨损的钻石 ; b8 T- v! H/ v9 }- x
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime & p, R5 w, D' a
但是我喜欢 . g. v n4 p" Y. e. S
But I love J'n'ai pas choisi de l'être " S; }0 d% u$ u
我没有选择必然
0 k0 |. y$ d" [9 K6 X9 qI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 z/ x6 I* ?# I# i3 ]6 U, z
但是,这就是“迷恋”
! Q" R% c; S, ^# ~) r; uBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre , Y0 }8 y/ t. q/ T8 B+ H
爱,死亡,也许
. J3 a6 u3 m) o; X. c( H5 MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! g& I$ k9 W; |- j. `' U4 F' Z
为了一句话而暂停时间 ( r' s' y7 H7 w0 C
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
+ _: _; j: K1 y6 x& ^所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 K' W: [, C) z
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. n0 h: _3 t% [* K9 U1 q5 R1 N& ?这就是“迷恋”
5 }( G2 R+ ^, B8 jAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( V0 p( c& l( o所有的他的存在使我们折服 ( r0 z: {7 @* A4 H8 a |: O
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" q: p. i- z5 u最后发现那也许只是一个回音
. n9 X% X, W, |1 gFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
8 X8 P6 E$ s5 [5 O% O. ^$ R你,你不会看到另外的一边 ; Q# m$ {& m( O, z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 2 [( u. q1 L: I9 w. P. c
我的记忆走向自责的大门 . ]- K, W% B' G' F! T* O0 w* X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
& R" _) V J4 J" [9 V7 J埋葬所有,过去的财富 7 T+ a$ G* ~/ S! G) m
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 4 G5 k. Z6 e- A. T
许多年的伤害 ) C/ Y! q0 H) `3 e9 K; Q Z7 `8 E
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + ?8 f$ L+ P4 \( f
你理解吗,这将使我停顿不前 # L$ ~7 O0 v' s% Q& ]0 [$ Y, E
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - |, w5 E' ]5 q' K5 j
我,我已经不再望向天空
# `6 C1 n3 m- @3 x5 H1 iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
& \2 ^) s! U0 \1 j" P在我面前,这道打开的门 ' h r$ W& [7 p
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. v3 b. J4 s; X4 }# X# z) F! e1 z这未知的东西只会伤害我的心
( U. _ E- N4 y, y; \& Q# {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ( T. P; b" T5 l7 O" D! A! Y5 h/ S( y
以及他姊妹,灵魂
5 z+ x; \9 U9 X9 G ~* tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
4 f/ X1 h- n- D/ e7 a4 d$ A8 @1 ?有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ `( n* u: u8 I, k" pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
4 w5 f, b- L9 z" ?$ t但是有人爱。。。 ( Q2 U# y7 n( p
But someone loves |