9 b$ {0 T+ r; n& N: V) b; SToi qui n'as pas su me reconnaitre ; _9 L1 X" @5 t$ \; m
你,你不知道怎样来认出我
, E2 W0 q0 {9 jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - A- w" N* A/ x: C3 L' O8 ~' S
忽略我的生活,我有的这个修道院
: q) k2 S/ {4 f+ R \Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
' ~6 \3 |, `9 [& X' ^/ m, j在我面前,是一道打开的门 # r0 i x% z, ^5 v/ ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" c; O f% M+ q$ Y也许
9 j+ w2 Z% B# ~# g. b# t. _- b: OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% n+ W! e/ y# P: n. C9 `: h即便我必须重新开始
3 ]/ n+ q2 X- MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - M% N1 [0 \$ s
你,你不相信我的孤独 0 H1 ~0 N3 q; h' ?- ]
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 b/ V$ J7 ]& @2 `1 W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
, |( E! U, n' r8 i0 VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
7 ~) `" D9 N$ A" g& g在心中有一条细小的痕迹
! F- D! S" w3 M. pIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 p2 z/ z- c. q, u/ g$ o
月亮的“灯丝”
. r4 f2 x4 ?% g3 lThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
! i& X- l" ]! j0 W/ X3 n在那里支持着,磨损的钻石
1 i- n0 y& U4 H/ I- fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
, O! h x& q$ ]+ y8 p但是我喜欢
& Z: r4 B$ v H* b8 KBut I love J'n'ai pas choisi de l'être % _9 z, B% a9 v o/ b; w$ d @* h
我没有选择必然 # H( p; \' k; j4 y
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento c/ f; a# E+ g; B" U" c7 n7 X( Y
但是,这就是“迷恋” 5 g, z3 c, x- \3 W% A
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; `# B4 H) V- p: ^' c7 L1 O
爱,死亡,也许 3 s. h* y; |9 v/ {* J0 C5 K9 Z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
& ^; D- h% T9 X. |$ O为了一句话而暂停时间 - Q H$ v' P" p- J1 M# A6 e# N( y
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
' e% q& s8 v `7 |: A所有的扩张,以及对所有事情的让步
% L+ b7 A) y6 ~0 |' o$ X0 rAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ; e$ t( U. K; ?" T% M1 S1 k
这就是“迷恋”
% G# G5 w z& P5 ^! W+ aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous T. S; R* i* {5 U3 C' s
所有的他的存在使我们折服 G+ M! f/ o( q: P& A$ `
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
" B' N% _0 q5 @; p4 ]; k6 C最后发现那也许只是一个回音 9 p# n0 i" L& K7 I
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
5 w% K' t9 c: n1 U4 z你,你不会看到另外的一边
/ _& S1 F0 e8 T$ Q/ X' }6 S( {1 KYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 T( V& r3 D+ B9 \4 w! a: u. p( ~; y
我的记忆走向自责的大门 0 Y! y4 I/ u" ]) T) H1 c5 A% l5 @
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# ~6 ]+ K5 [4 _埋葬所有,过去的财富 / \8 e/ g% {& m* X
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées " X0 P+ [" t$ |0 J _' \" G2 n
许多年的伤害
& m" E% O; f; k9 Y' N. g+ j. RThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( |0 C R: `+ j! O, z$ L
你理解吗,这将使我停顿不前
( j( n8 K2 D5 \- C8 C. kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
$ t5 e$ W8 v* a8 |我,我已经不再望向天空 # \3 r1 h9 m J0 A7 f+ k% |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
% T( B- q3 w6 u- r2 W; h在我面前,这道打开的门 7 g9 i& V% r2 a" K$ u+ Z" ]7 [0 g2 ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
3 N" k; E/ ^3 ?/ ]+ N! G7 U' ^这未知的东西只会伤害我的心
4 s% I9 I) b4 n( G2 BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 q1 f6 k J% _' `4 l
以及他姊妹,灵魂 $ J4 y3 B1 {! ~9 k0 |+ D1 M
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ! o/ ^. U: V) j# z
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / r+ x- g" y5 H1 J
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime . Z" q; e0 ? q: [/ {( d
但是有人爱。。。 . u) ?0 |; m( V/ q
But someone loves |