& Q4 R& M2 j- H
Toi qui n'as pas su me reconnaitre " r1 }) E, e: d! [% Y/ ~% f
你,你不知道怎样来认出我
0 c$ ]4 `( B& _/ s z7 x: KYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
: R: j% c) E. U6 y- L; K: i& S% Y忽略我的生活,我有的这个修道院
+ H: [3 o8 C3 u" rIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 H( S! x4 n, `% M2 |5 }( A
在我面前,是一道打开的门
9 t5 n/ K' z) p6 M/ Y% mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 ?, c/ t8 S! h3 S, e4 l- M
也许
0 n; w8 c! t+ U& AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
3 n* ^% _+ g9 ^& `6 ]即便我必须重新开始 " V8 g7 o0 } ~$ w7 w9 o
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude " \! \5 K1 l+ m5 r% ]4 r
你,你不相信我的孤独 ) U9 q; C T! V4 V0 h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
4 k# A4 B! }8 t# A, w- C+ N* B! E忽略我的哭泣,我持久的悲伤 5 f y. D! _0 [" E, {
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 ^2 J9 ~6 B2 ]0 c& I在心中有一条细小的痕迹
- W7 e6 r; ]' X6 PIn my heart,a tiny string Filament de lune $ ]0 h, o( _ q! w& a, R% ~8 G' ?4 p) R
月亮的“灯丝”
3 [6 [/ P! c1 m# GThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 8 W- X, ~+ ~/ L& i$ D; u s% W
在那里支持着,磨损的钻石 7 I/ u0 O& p0 w5 q0 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime , A: ]. l2 ?' S- |
但是我喜欢 0 @' l( \; R8 N; q5 Y. E; ^) J& M
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ t/ R$ l2 w+ j1 Y我没有选择必然
! b# @6 k4 M0 z8 VI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . ]. i$ [' w: [# Y% Q# E. q
但是,这就是“迷恋”
) g1 r. S( w0 F7 A" nBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 5 {, u+ j {8 l& E' ^4 d
爱,死亡,也许
8 o" w' E& O" G4 gThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : o* ?+ }3 j( G' L' `& X L; @
为了一句话而暂停时间
' J+ v" u0 W7 M2 H5 _# Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
! ]: p3 j; h6 v- }7 [所有的扩张,以及对所有事情的让步
7 C3 Q5 r% G4 `. H1 ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento V# }9 H, `4 {% D
这就是“迷恋”
& V+ ]" B$ y6 L: ]+ z( u9 _4 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 u( j! B) G) T) B' ?所有的他的存在使我们折服 : ]8 A1 V' m7 ~% ]7 `2 G6 D/ s+ Z
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 p( c2 j# O$ P0 D最后发现那也许只是一个回音 6 b0 K/ F1 E( c5 C: {5 ~; C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de # ^1 \5 Y- _ X8 e+ I3 v3 M
你,你不会看到另外的一边
+ D* I- x" T" ^/ jYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai $ Z* C/ R. \) i$ B8 b- M
我的记忆走向自责的大门
+ @7 m) {0 [- H, e. cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' F; o# B9 g; K3 P( r# m3 \
埋葬所有,过去的财富
' v" h( N) w: I# `) P" H2 BBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 1 v8 T- H* s) j! G0 W" i" @, L
许多年的伤害 + y2 ~# _" i! j9 N6 q& j) f
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser : h# i0 `% T7 j' v5 T: `
你理解吗,这将使我停顿不前 ! k, O( ^; M$ T# H2 F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + O5 e7 a1 Y1 L! M
我,我已经不再望向天空
# u4 \1 `$ \9 y2 ?& m. wI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais * x; ~) Q: Z" q# I& d% y9 Y5 }
在我面前,这道打开的门 2 j4 x9 G4 Y. r6 N
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ; {: |/ v( n0 ~) E: H' b1 K
这未知的东西只会伤害我的心 : G4 H) V% m: G
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: W' k) ]% g$ J5 O以及他姊妹,灵魂 * d3 x; W9 ~7 J, _& R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
# D5 B+ }" m4 R4 [# l% w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 h Q3 T9 G/ E- X. y9 G1 F6 B6 t
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 d- {0 V- E) [
但是有人爱。。。 1 K8 i4 u4 L& c6 A4 j
But someone loves |