杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 21504|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!  t# T5 E% k/ e. s+ [! Z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 3 ]8 U$ F+ @9 n* o+ Y1 H- j" t

* M! n; Q$ K# U4 c( B/ D! i2 S今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ) f4 t6 j0 V% F: [  C1 s4 H

. u: z; i! F% l$ ~! n' Q# ?9 ?Un signe, une larme,  
- x1 }/ }/ k: Y! _0 _/ K  Y, A4 F- C面对暗示泪成行,
  
" ^' ^6 ?! b, y! a7 a+ _un mot, une arme,  3 j  H# ~, [9 x, ~6 z% V, \
听话听音心已伤,  
( g& A3 G/ }) F/ t( @nettoyer les etoiles  
- }  L) Z# l; _可怜春心枉陶醉,  / N3 R( ~+ d6 f+ e7 V
a l'alcool de mon âme  
  M$ e) ?4 C, S. X清心拭泪抚情殇。 ) D+ N7 o, r6 e
Un vide, un mal  
; ]5 l. r  k- F. _) `阵阵空虚成悲伤,  
2 \' U3 V6 P5 W$ S6 A6 ~& ~) ^# Ides roses qui se fanent  
& J9 ~' C( a$ V/ T: T! d" I朵朵玫瑰已凋相,  5 ?6 C! P* v+ B, q% ~
quelqu'un qui prend la place de  
' J) C1 L3 _; z' ?可叹帅哥作异梦,  1 q5 h9 |2 Y% \' h3 R& q, E0 @
quelqu'un d'autre  ) ?" @0 B: D# s5 K8 I4 H  |0 D3 h* r/ t
移情别处负心郎。  
# Q: @( S5 p- S6 t% w4 @' {8 E; dUn ange frappe a ma porte  
  h. H+ b0 L( m: R2 A8 _' e- W3 K天使欲敲我心房,
) T  a# v7 B9 c6 W/ k8 [0 \  Y& LEst-ce que je le laisse entrer  9 z/ ]7 c& S! S% @
是否开启费思量。  7 Y" d/ {8 e/ \- f2 c. h
Ce n'est pas toujours ma faute  1 X/ i$ b! E" G/ y. u' h6 t
纵然往事消如烟,  
; k+ J5 j: Q/ E8 j9 V( x  rSi les choses sont cassees  3 s" Y4 {, d8 W5 s7 x( h1 k
岂能怨错在我方。 ; y: C! F/ o' F* ^
Le diable frappe a ma porte  
( j+ M4 w* R. v& q: X7 U* S& @魔鬼亦敲我心房,  
' t' S# |' i8 w2 Y4 zIl demande a me parler  1 B( x9 x* N5 |
信誓旦旦诉衷肠,  ( k0 W; [# ?1 z
Il y a en moi toujours l'autre  % H( E5 G: W6 g' U2 `$ T, z
在我眼中都一样,  
) c2 n  u$ j; ]Attire par le danger  7 B; U6 }: a+ M- s8 _& l
皆如虚情负心郎。 5 ^$ [7 s1 F! R  t8 r9 p
Un filtre, une faille,  
+ t' m7 W7 P/ Z次次经历遭心伤,  
* d; D, n6 `& G: H$ \l'amour, une paille,  
. }3 S- u. x. \次次恋爱遇痴郎。  
" x+ c) Z$ M' m* N6 A7 H) bje me noie dans un verre d'eau  8 I8 ^1 [# a4 H9 G$ m
手足无措苦惆怅,    V* M# ?7 h) i, R
j'me sens mal dans ma peau  6 {# J% |' \* Y3 n6 d) s
长歌当哭断柔肠。
4 p& j% j% c/ R: U; O/ B: `" gJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ a+ H8 c- J5 d* G5 {笑傲人世弃虚妄,  
+ F! N% }0 t' [! d) mle soleil ne va jamais se lever.  3 j2 o, r6 t7 n* a2 R& O0 v
心中太阳未露光。
$ ?9 `( G5 F" S# j; \  n. ^6 FUn ange frappe a ma porte  0 M7 I8 ^/ y9 a  S8 W
天使欲敲我心房,  
  `3 D8 ?) v; y( a2 g7 sEst-ce que je le laisse entrer  
; s- c8 x, g2 t( e$ c* n是否开启费思量。  
+ E+ _; p5 n/ B! E. h& {8 K7 aCe n'est pas toujours ma faute  
, t1 z) @1 t. v2 y' M纵然往事消如烟,  9 ?% j+ h- w% J7 Q1 n
Si les choses sont cassees  
+ n6 G1 s3 o  P0 u0 P) d2 e/ Z岂能怨错在我方。
9 c5 z5 c# Z, Q7 ~Le diable frappe a ma porte  / W$ [0 K* a% O- V0 i0 X
魔鬼亦敲我心房,  
# J7 R" y6 ]; e! [5 @$ t1 L& jIl demande a me parler  
. y) `/ K* ^' z+ y1 O1 m# N) i信誓旦旦诉衷肠,  
0 p) t, S* Z3 E  |) `- {Il y a en moi toujours l'autre    V% w3 ?/ T( R9 y- h3 Y
在我眼中都一样,  
' v2 F3 L* t. a& ?  oAttire par le danger  9 Y2 y  K9 e3 M9 h4 p! \* [7 z
皆如虚情负心郎。
$ R2 d1 {2 ^  G2 c$ `# a8 ~Je ne suis pas si forte que ça  
4 U0 \( _+ s) i$ B& {8 {3 o生性并非志刚强,$ G0 D4 f, n4 x+ |6 p- t
et la nuit je ne dors pas  
9 [: X. C. k' C3 Q2 J& O1 K0 B3 Z辗转难眠夜漫长,, K$ ^: Q2 q! X" S% ]4 d4 K
tous ces reves ça me met mal,  3 W2 c! D6 `' `9 r2 c8 D
历历往事把我伤。  
1 p! W9 _9 h6 O+ q" }# TUn enfant frappe a ma porte  2 g! U- ^9 Z7 s; p- s$ p
一位帅弟敲心房,  
' c, h* _3 U/ m3 \4 q! J; ?- o( A5 u  Mil laisse entrer la lumiere,  * p0 }- F* v, H- C9 |' Z: V
射进一丝希望光,  4 t+ m4 z. t% W3 }
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
$ j3 W9 S9 j+ T+ L% |目眩心颤山海誓,
- K' D. E/ ^$ ~& V* p1 ~et derriere lui c'est l'enfer  2 w1 |* _- Z7 I- H
风月过后梦一场。
  f1 [' a" i4 vUn ange frappe a ma porte  ! U6 t# N' G. j( }: k4 C
天使欲敲我心房,  
3 B9 K  f9 S1 B. C6 p% R1 \' g1 O7 MEst-ce que je le laisse entrer  ; q& v& o+ |/ J! b6 r6 L
是否开启费思量。  ! F; N# f" I- t, {; x: d  k6 k
Ce n'est pas toujours ma faute  
6 x" ]8 F# o% Q( [纵然往事消如烟,  " x5 F& A( f" Z6 B( W" |
Si les choses sont cassees  
7 T" ^3 s/ F4 C$ c* n$ U6 N2 K岂能怨错在我方。  8 r' B  P% s6 G0 v
Ce n'est pas toujours ma faute  ) }* s/ t* D# g! u. H
纵然往事消如烟,  
$ M+ Z& g- ~0 M6 `  N% t* ?5 ^Si les choses sont cassees  
$ ^- o- d1 i" W, I! Q! t岂能怨错在我方。
3 W& l" f9 l* w: Y+ @Ce n'est pas toujours ma faute  7 j% F% y  m% h& C
纵然往事消如烟,  
7 P' L/ J7 g8 n3 u& w  y* E: P- _$ ?Si les choses sont cassees  ) \' n% m  [: v0 g1 O5 N
岂能怨错在我方。

5 b  m. `. f7 S这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-3-10 20:42 , Processed in 0.060659 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表