杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26389|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; N: {+ K& z7 p( G* F
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 O0 a4 x" ~% L- L# J, U* Z. B
# p- |8 v8 m; I; K  K/ ^7 j
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 4 _) C) l+ V2 n: I/ N5 Y) H; w: M

5 Q2 n$ }9 _2 |+ I* cUn signe, une larme,  
( ^1 L. t- `& {1 t% k4 X2 |面对暗示泪成行,
  
1 F: Z* g  ?( I7 Z2 u+ Kun mot, une arme,  , e$ d0 O6 Y3 A# t# y6 g* `% E
听话听音心已伤,  
' C% L1 _  v, ^! hnettoyer les etoiles  2 ~! m$ {$ u0 r1 V* A; u- T
可怜春心枉陶醉,    L/ M6 J! k( T1 \/ U3 {: |. U! h+ u
a l'alcool de mon âme  " i+ \0 B. B0 Z; `2 i3 l; Z
清心拭泪抚情殇。
: Z' Z8 {3 T' J% f) k$ l, r7 WUn vide, un mal  , _. s0 P& u( s0 s! {
阵阵空虚成悲伤,  * Y" \" d4 v" s5 y' j
des roses qui se fanent  
9 X1 L( q- \' q2 X- {% B朵朵玫瑰已凋相,  8 Z) e4 }* v: r) [8 q# w" k
quelqu'un qui prend la place de  . H& E2 c% ]8 Y
可叹帅哥作异梦,  8 K* z  Q2 k' f$ C* O0 }
quelqu'un d'autre  
3 R  }+ a" f4 L! p移情别处负心郎。  5 O5 |( e6 y! r9 k+ z
Un ange frappe a ma porte  6 A7 I9 G! {$ B. Y
天使欲敲我心房, ! Q7 J; e  a5 ?& Z1 G4 Z& q
Est-ce que je le laisse entrer  
9 E, l8 C$ J7 K4 N% S8 A* w是否开启费思量。  
$ e* P  C4 X8 J! `" j6 n, S, L7 iCe n'est pas toujours ma faute  - A; s# V% r$ M" T1 T5 S
纵然往事消如烟,  & h. X+ L8 f( k
Si les choses sont cassees  
5 @3 O: D, ^( \- `( B岂能怨错在我方。 / F, u9 y7 r( C& s4 v" ^
Le diable frappe a ma porte  " u' I7 t  j; g$ e6 Q3 y
魔鬼亦敲我心房,  # P' |" I4 k. X9 J
Il demande a me parler  
0 |4 D5 Y( J; ]2 L: [信誓旦旦诉衷肠,  
- y/ D( j' @6 u+ KIl y a en moi toujours l'autre  + }8 U$ G+ G) Y. K, p: K
在我眼中都一样,  
) p5 |' f8 a- o0 H$ U4 X) m- _Attire par le danger  
. J" d# E( l+ @( b! D皆如虚情负心郎。
, j1 i" e: r# J; ~+ T( mUn filtre, une faille,  7 L& V2 t) ^3 S4 C. T7 Q" t
次次经历遭心伤,  
0 [; ^9 u) O4 A, E! ul'amour, une paille,  
1 D# G2 R( F9 t0 A% ^3 O次次恋爱遇痴郎。  5 ?. E5 N! x3 v5 n+ X% X. I
je me noie dans un verre d'eau  $ d" u) t: I5 i0 k, T
手足无措苦惆怅,  2 a5 ~$ R1 l  D$ y6 s
j'me sens mal dans ma peau  
9 o; M% x8 G# h  w3 o长歌当哭断柔肠。
; A- j, ~; T2 |Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ( z2 F& G9 o; z7 B% J' I2 i. s' C& b
笑傲人世弃虚妄,  - f- ]8 b$ \- i  X
le soleil ne va jamais se lever.  # q/ P$ f5 d0 G+ F
心中太阳未露光。   R) T. V" g) t0 y& p2 C
Un ange frappe a ma porte  
& M6 M/ q! q8 b( v天使欲敲我心房,  
$ i! U% \/ |/ CEst-ce que je le laisse entrer  1 [) s9 d: G" E+ z5 D* U
是否开启费思量。  * B( m: @  E4 |/ N
Ce n'est pas toujours ma faute  
5 k) k6 W, s6 i0 m* k纵然往事消如烟,  
- E" l3 b2 w* O& z7 i8 g5 tSi les choses sont cassees  8 Q4 M" q# T# t& A% l& k. ?
岂能怨错在我方。
3 r0 R& _0 q0 g! NLe diable frappe a ma porte  8 I8 u3 L3 W5 _# i+ Q; U2 C+ j" z
魔鬼亦敲我心房,  
7 e& _& y9 v% x$ |9 k1 R9 y, sIl demande a me parler  2 @" P1 N" o. i6 }5 k
信誓旦旦诉衷肠,  . F; r$ C( F. L( j1 {
Il y a en moi toujours l'autre  $ w- K- u/ h) H# ^: s- C
在我眼中都一样,  
9 |7 g, S" F$ l7 }2 v1 nAttire par le danger  
9 T& R' {) C" x) K皆如虚情负心郎。
+ l2 Y" \2 i7 S  ~4 j+ G( V7 GJe ne suis pas si forte que ça    x: [& K" S* t; z! u0 R
生性并非志刚强,
+ E* W/ a' h7 m3 `  F# Z- V2 Pet la nuit je ne dors pas  
3 }/ H4 G& ?8 a& `辗转难眠夜漫长,: W4 o% w* L+ P0 U6 m
tous ces reves ça me met mal,  
( g% e9 E- _0 ?- F历历往事把我伤。  
# e0 n% Z6 X; F" DUn enfant frappe a ma porte  
" v* t* S: D2 t. R' @一位帅弟敲心房,  ; u3 R( {+ l% P8 A
il laisse entrer la lumiere,  $ u: O7 t6 H: a! K6 h5 C/ i- ?
射进一丝希望光,  ; B+ c& M, V  S) |* A( W8 Y$ U2 K$ |
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 T; b3 u& p9 `/ ]! K. a
目眩心颤山海誓,1 n, h' _' {# j+ O4 h" I$ B8 `, z
et derriere lui c'est l'enfer  
9 D' ~8 |5 j2 o% v, P风月过后梦一场。 2 d# ^# c4 B; i8 G1 Q
Un ange frappe a ma porte  
( y+ A* y4 ?% F: w天使欲敲我心房,  0 \: A) A) o$ c( g% h
Est-ce que je le laisse entrer  
" @2 K. o) L. a; c# d) J是否开启费思量。  9 v" I& x% ~( C* h
Ce n'est pas toujours ma faute  7 n9 z% A3 O  R1 s; g
纵然往事消如烟,  8 J5 [2 L9 t0 \8 ~& t" y* \* X+ t
Si les choses sont cassees  , @" d4 L1 R7 R6 i# D* G* `
岂能怨错在我方。  , o/ g, A# ~2 t5 O7 c7 x: l
Ce n'est pas toujours ma faute  % t$ D9 \, \5 [
纵然往事消如烟,  
' M. u  j# @' E( ~Si les choses sont cassees  " V) W2 z1 A' ^* G
岂能怨错在我方。
9 O$ H$ o, @8 I" b/ ~$ ~5 b% @Ce n'est pas toujours ma faute  
# }4 i# r7 ~; o纵然往事消如烟,  / X  J5 S: X7 Y: N; k
Si les choses sont cassees  $ d5 `; ^# }% h$ T* G7 o8 U& S
岂能怨错在我方。
: Q0 J# h5 f, X; h  q6 g9 Q
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-17 06:52 , Processed in 0.050465 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表