杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36546|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  i/ O5 P# d, I娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 8 Y2 ~3 d0 ?% j7 W

6 }& s, I1 b: b. x- v今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 8 q  O4 ~$ Z9 j& \# w" ]* W0 f

0 R( l$ U1 `* {4 @; K* UUn signe, une larme,  ; ^3 A% X6 ~4 D: L/ n
面对暗示泪成行,
  1 B! I1 [( r5 K2 X3 l
un mot, une arme,  
; F' L$ t9 A( u7 M听话听音心已伤,  
' f( W0 b, U* {1 r1 wnettoyer les etoiles  4 z' L; D) T2 q  f7 b4 H
可怜春心枉陶醉,  
) {& ?% l, M/ o6 \a l'alcool de mon âme  
) |, ]) u" E5 e, a0 T6 X清心拭泪抚情殇。
  K% `+ v8 Z/ U+ sUn vide, un mal  0 i  [$ W( j, |  ]6 K. N
阵阵空虚成悲伤,  : m6 L- O1 ]: d+ }* B) ^8 a
des roses qui se fanent  
( v0 X  \( O- j9 d: {/ J朵朵玫瑰已凋相,  1 [3 ^9 o* ^0 F7 e* q9 [
quelqu'un qui prend la place de  0 T. f8 |5 `4 S  k
可叹帅哥作异梦,  ! v  _, X$ e( L
quelqu'un d'autre  
7 Y0 L/ c! `+ s( o2 J: `% m( O移情别处负心郎。  
: L5 r( b' {  cUn ange frappe a ma porte  
8 a* p2 e' K% ]1 l天使欲敲我心房, 9 h* k" _8 D) G: N; {
Est-ce que je le laisse entrer  1 t9 I; R) Q$ n" O; T8 {0 v
是否开启费思量。  : \% R) [5 k7 _! K# z0 h
Ce n'est pas toujours ma faute  ( z5 c4 Z+ e$ h, [# S5 }/ @7 @
纵然往事消如烟,  ; j* z6 s; ]* g3 c9 r2 s* }
Si les choses sont cassees  
! N% r' e& C' P7 |. {/ t岂能怨错在我方。
2 c# |1 K4 ]8 P' f# T# b; `Le diable frappe a ma porte  % {0 r* _. H) `! a3 D; r
魔鬼亦敲我心房,  
# }: M5 V! H. t. v* G# s% @Il demande a me parler  
% T5 y$ x( u1 ?# R4 d( r6 E信誓旦旦诉衷肠,  
: J* Q+ e% f( |, y4 YIl y a en moi toujours l'autre  
3 y+ S; s! W9 N7 T$ W. z) T在我眼中都一样,  
* u  W% k# i) S  {Attire par le danger  5 t) P( \1 W! M% H6 o
皆如虚情负心郎。
- r# P- V8 \  C8 F9 kUn filtre, une faille,  
3 Z1 O/ ~9 N0 A2 E1 u次次经历遭心伤,  
8 X# ?( k5 y8 v2 T' Wl'amour, une paille,  
1 q7 |9 O9 l7 z2 G' ~, R2 t% Y次次恋爱遇痴郎。  4 d  M0 m* ^6 T: @' s* p  U
je me noie dans un verre d'eau  6 L# j: L6 w0 a  ~
手足无措苦惆怅,  0 X* ^! \6 i8 H
j'me sens mal dans ma peau  
: f- L: F- O2 C& \- b* U- ^2 y1 s- `: L长歌当哭断柔肠。 3 A) g! D5 w  o6 O
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
+ q0 X/ f( o5 c/ ~$ \  D( Y6 q笑傲人世弃虚妄,  2 k. ~  c5 N3 J$ @  `
le soleil ne va jamais se lever.  - h! l  k: S- Q
心中太阳未露光。 & \' I/ m8 T9 }# o  ?7 ]4 V! h
Un ange frappe a ma porte  - ^) c* W% P1 M
天使欲敲我心房,  
% d( v. }" I% P/ _$ U2 m1 M+ ZEst-ce que je le laisse entrer  6 A6 k; X$ B2 a0 R, r  D* G
是否开启费思量。  
8 n' W$ }2 n* BCe n'est pas toujours ma faute  ; A& b1 T/ I7 ]" c3 n9 Q
纵然往事消如烟,  ( }4 W2 w9 b4 b) k9 M0 e* }0 b
Si les choses sont cassees  ! u$ x  T1 w- s) Q
岂能怨错在我方。 0 B+ N. w, P8 T) ]$ S/ n
Le diable frappe a ma porte  
1 [6 I/ x( H9 g8 Y魔鬼亦敲我心房,  
" U  b  \( P$ T1 {# q# p6 W' sIl demande a me parler  
/ {, A" L0 c' j8 O信誓旦旦诉衷肠,  * s4 {* Y, h0 S# @( E( a
Il y a en moi toujours l'autre  . ?; U( A* [! n
在我眼中都一样,  ( T) `/ ?. Q9 v( i
Attire par le danger  # R5 v3 q, @( u" s. z9 k
皆如虚情负心郎。 " s7 i+ h) `4 V. d
Je ne suis pas si forte que ça  
, `$ b5 Z5 V3 J% B/ y/ E" J! \) r生性并非志刚强,- ?  }, K/ A8 T& P- P8 W' o  I
et la nuit je ne dors pas  ' z: \# p. J" U% E
辗转难眠夜漫长,% i& j# a8 J- g  }
tous ces reves ça me met mal,  
" |* V/ m, t2 e& [4 j  {- D: M历历往事把我伤。  
' q5 Y: F" m9 [) g" U- uUn enfant frappe a ma porte  
$ S: H2 t: F6 I; {一位帅弟敲心房,  2 v( M7 y7 W+ ~+ Y
il laisse entrer la lumiere,  
# X+ d; A% J. a! \3 \射进一丝希望光,  9 v4 _0 K9 ^: u* B( o! v" I+ x4 w
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  - E) N, R& w7 a* V- A4 ~
目眩心颤山海誓,; d1 {4 Z5 W3 U1 }4 d1 W
et derriere lui c'est l'enfer  4 F2 a2 X  v7 O4 ]
风月过后梦一场。
9 T# y5 v6 W9 W2 N& Y9 H$ yUn ange frappe a ma porte  6 @' ]) f3 X- M" A- n
天使欲敲我心房,  
) I2 F9 @6 B; j, T$ |Est-ce que je le laisse entrer  - g: Y. G7 S9 [8 P
是否开启费思量。  8 U, ~/ J  O7 N+ x" q9 g; T. y
Ce n'est pas toujours ma faute  
% h6 h# ~% T& L% V纵然往事消如烟,  + x0 k6 o+ j0 e$ F2 s
Si les choses sont cassees  
$ h9 l% f; v$ p& K岂能怨错在我方。  
# z: V# O) |& TCe n'est pas toujours ma faute    {8 E8 r+ b2 Z* Y% }) G
纵然往事消如烟,  
; D* f+ M! N1 DSi les choses sont cassees  $ z  e4 _: `2 y! C, _2 G( f
岂能怨错在我方。
3 w2 R, |( U% \4 L0 R  _8 bCe n'est pas toujours ma faute  
9 K7 l. ^! w$ |纵然往事消如烟,  0 ~, |3 n5 w+ @% A9 o' C
Si les choses sont cassees  
, ~9 J5 }8 \+ w) K- D* }5 \9 C% }% v岂能怨错在我方。
, v: |( ~: ?0 m2 U
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 18:39 , Processed in 0.048210 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表