杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 23937|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!/ c0 y9 C. j8 l" d$ y4 z. ?
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " h% P1 [0 V7 _; D6 f7 V

7 ~$ k4 G" Z0 ^( ]& b( A: y) n今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ z9 R+ {3 V! U5 e7 ]' T# m
% \/ b4 Y' t, ~( ~Un signe, une larme,  
/ y- |  s0 g8 h1 \面对暗示泪成行,
  
& v1 [  P( R/ ^; S6 U) eun mot, une arme,  
3 B' S/ A2 [1 ]8 d/ A1 q% o听话听音心已伤,  
  H: ^; h/ `( R, T' ^) }nettoyer les etoiles  6 U+ o  K" r- Z) k8 s) V8 Z
可怜春心枉陶醉,  / b6 w" p! r: T
a l'alcool de mon âme  # I1 R$ x  T6 i. U+ k
清心拭泪抚情殇。
) k7 x* N4 U5 lUn vide, un mal    x/ |1 Z  E  |5 v1 M& z
阵阵空虚成悲伤,  
* F" z7 }1 s1 B/ p6 Bdes roses qui se fanent  
- y+ g; u! G( c$ l$ @) v朵朵玫瑰已凋相,  
' u( q9 X+ V, Dquelqu'un qui prend la place de  % h) X, ]/ f5 R' l4 L- J0 ]
可叹帅哥作异梦,  5 t9 w/ U* t- c. Y
quelqu'un d'autre  
9 f- b! I; h% n移情别处负心郎。  
0 R" E0 k; E7 M1 T8 T# m0 z- i1 {9 [Un ange frappe a ma porte  
/ P8 Q+ ]6 K2 T+ k天使欲敲我心房, & t' W* F, A6 _. R, {0 J' i
Est-ce que je le laisse entrer  
, S6 [/ [0 k1 q3 s7 B' Z6 I是否开启费思量。  
: p* B& [$ p7 e& eCe n'est pas toujours ma faute  3 |6 q# a- G; @8 {$ u4 Z& I
纵然往事消如烟,  $ n& C( P7 f9 X* I8 g; u
Si les choses sont cassees  + @  i3 W: K! v, ~8 C. h0 ^3 ?$ h& \
岂能怨错在我方。 ( V; J: E$ b4 F, X! _) J/ c* b
Le diable frappe a ma porte  
$ d( a" z, e' u0 b9 p魔鬼亦敲我心房,  + r% R9 [: B- U+ [! `% p4 k
Il demande a me parler  
3 O* {; d3 A5 v9 ]- {$ E9 d信誓旦旦诉衷肠,  
' q3 J8 z# Y1 n4 g2 Z" KIl y a en moi toujours l'autre  , P4 B  Y) |! d  Z& t; D8 ]- T
在我眼中都一样,  6 p, Y- g; n. a3 n# D
Attire par le danger  
" }, p. C5 v' d4 p0 M. @皆如虚情负心郎。 / i& M0 y. }( T$ s% c
Un filtre, une faille,  
8 Q$ F& _" B, i次次经历遭心伤,  $ V' ^. }! Q; S7 [
l'amour, une paille,  
; A- [2 F/ V0 ~' \8 y3 l次次恋爱遇痴郎。  
7 j& U! x. W. s/ \5 ]je me noie dans un verre d'eau  ) W& A& G# n/ U, t7 d- T
手足无措苦惆怅,  ) U4 A% J" z" M; d# B  }) j4 N0 k
j'me sens mal dans ma peau  
8 ?9 Y3 U, x8 {$ Y长歌当哭断柔肠。
  n/ U  Y) E8 F, H8 XJe rie je cache le vrai derriere un masque,  * y7 I: O* Z, L! K
笑傲人世弃虚妄,  
, e6 B3 l' C7 }1 ?# e1 ule soleil ne va jamais se lever.  . Q& U9 t. x$ F# ~. m! H
心中太阳未露光。
- z( i1 ~1 \9 QUn ange frappe a ma porte  
) W: e4 U. \- R, H天使欲敲我心房,  
% @; k' o+ M( t2 f# XEst-ce que je le laisse entrer  * j) f9 l$ v+ ]0 p) Z- w2 N
是否开启费思量。  " }$ A5 o) |. d0 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  ' R) ^( x- n" e. e& v+ g0 r
纵然往事消如烟,  / K( t* Y: y/ E: @( P& v
Si les choses sont cassees  
. W. n2 }/ x4 \2 E9 }岂能怨错在我方。
- R( I0 A; i4 M1 f9 W' [3 J% S- tLe diable frappe a ma porte  ) t* q5 P: q& q5 T, n% o
魔鬼亦敲我心房,  
; D- G2 D  p+ Y/ J- t! j# b0 v4 U; }2 [Il demande a me parler  2 k4 k2 f4 M& i6 p7 I. ]7 A
信誓旦旦诉衷肠,  
. o3 ^( F% ^* R! [! ?0 yIl y a en moi toujours l'autre  
' S3 M2 R6 b5 o( W( w在我眼中都一样,  
1 H% e* \9 d) I* I# ]/ mAttire par le danger  $ J7 ^/ P3 Y2 S- X! c$ Z- A
皆如虚情负心郎。
% y; Y# W# G0 p, B$ i2 U+ V# OJe ne suis pas si forte que ça  ( w# X9 m: H5 k4 _5 ]2 g
生性并非志刚强,6 E  T& m  H$ ~' {4 [% Y. ?. W
et la nuit je ne dors pas  
; H( w/ ~: {; t# c7 {辗转难眠夜漫长,
/ ~* Y* D5 g) ttous ces reves ça me met mal,  
( z4 F( H0 j' ^7 K, C历历往事把我伤。  
, ^2 {- r( \1 _7 d) R* i4 EUn enfant frappe a ma porte  
- T! e( D) B6 N# A/ S6 r0 x一位帅弟敲心房,  % ^; }8 P+ I# @5 H5 F& T3 x, R1 \
il laisse entrer la lumiere,  
- C4 n* i. d7 K8 Y射进一丝希望光,  
: Z  R6 F8 o4 E8 Z0 `! G3 H( Dil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 }- D: A, k$ O" e目眩心颤山海誓,5 F1 A  Z3 r4 W5 W/ W+ w( E+ ]/ L
et derriere lui c'est l'enfer  1 I! S7 ~# M0 B$ ^! Q0 b
风月过后梦一场。
- S* O5 |7 y4 v5 g/ H$ eUn ange frappe a ma porte  
: b8 V! i0 i2 n" G3 s8 G天使欲敲我心房,  
# L0 f6 L* v2 G/ g7 r4 bEst-ce que je le laisse entrer  , n, i# j+ d# N' L" L+ ~$ L- i
是否开启费思量。  % y6 Y* \" v0 w/ y0 @7 ~
Ce n'est pas toujours ma faute  
# U! M4 e/ Y6 j9 i: Z纵然往事消如烟,  % e( o5 A/ l, X6 W6 b: x
Si les choses sont cassees  4 n: z7 L0 n# V/ [
岂能怨错在我方。  8 O4 U0 w4 e* K9 l/ w& `
Ce n'est pas toujours ma faute  6 I# @4 V7 a; `, n6 |
纵然往事消如烟,  
" H) [8 q/ I* d5 [! K  j7 cSi les choses sont cassees  
0 n* I2 @8 K  n/ S7 R4 i0 V岂能怨错在我方。
5 [( O# z5 P4 U+ S4 j  ^! C$ BCe n'est pas toujours ma faute  
# ~5 x  Z% U) b7 c& b$ Y纵然往事消如烟,  
8 D$ J+ r4 [" ^1 a1 K1 VSi les choses sont cassees  . v6 T2 Q4 f" z6 \, N7 S2 b. C
岂能怨错在我方。

/ D" H3 e6 @5 b  c* z; x这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-19 15:02 , Processed in 0.051903 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表