|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
' n- Q4 s: F5 @; k6 C8 k; ?7 A< ></P>
; `% y% X% Y, V" T v# D< >down by the sally gardens </P>3 o/ P# }9 a7 @' R# z
< >my love and I did meet; </P>
9 Q4 w) m6 ]/ P< >She passed the salley gardens </P>
: F; g. {3 C$ C0 G< >with little snow-white feet. </P>( Q! O8 R5 A# X' z
< >She bid me take love easy, </P>( v+ A5 H1 E* I: ?0 ]
< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 d, M$ p; f- V9 b1 ^. X: t: c< >But I, being young and foolish, </P>
* L' q$ Q, W6 q4 P2 y< >with her did not agree. </P>7 o6 J4 x0 {% a& V0 \; x, J
<P></P>+ Q( `- i6 ?0 x, J7 S7 i, |
<P>In a field by the river </P>7 h( ^, E5 w7 \
<P>my love and I did stand,</P>+ B) Z# b d K
<P>And on my leaning shoulder </P>
- p. G& X3 H( J% [8 y<P>she laid her snow-white hand. </P>
, D3 P% e! @* Y3 w. }5 a1 \<P>She bid me take life easy, </P>
# M; ~/ n1 w- i3 Y: J% H1 u( C<P>as the grass grows on the weirs;</P>
; {5 u& F$ l; d, J& A8 q* ?<P>But I was young and foolish, </P>
: N4 i1 Q# w. C$ i1 r& t1 h# w5 d* K<P>and now am full of tears.</P>
* q; i- J8 H" @/ `' `0 K
- M8 v. Z1 E( j3 m[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|