|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
1 f8 R" q3 n& b% j< ></P>% Y! e" l0 L. }
< >down by the sally gardens </P>
8 x: ~# E6 [8 z/ H< >my love and I did meet; </P>
! I1 O0 y' J& A; o< >She passed the salley gardens </P>( v# W$ y5 | ?0 ^% y5 ~' e& K
< >with little snow-white feet. </P>8 h8 k3 [+ R3 p& Z; e0 o% M
< >She bid me take love easy, </P>2 z7 v: M$ h, f; g
< >as the leaves grow on the tree; </P>
3 _1 N0 h* ]# o) z3 u# K< >But I, being young and foolish, </P>
4 r) A* m) m! e' `! D1 l+ n< >with her did not agree. </P>/ C# ]" Q% e1 H4 x! G* w) T
<P></P>8 V7 H3 D3 m7 d8 o6 S
<P>In a field by the river </P>
4 D# z* f8 f# P5 w$ x<P>my love and I did stand,</P>
8 m: S( T6 o# l# y<P>And on my leaning shoulder </P>
2 [- c; E0 S: h2 r! `, V<P>she laid her snow-white hand. </P>
- u0 [' k& ~* J& a4 X4 A0 T1 m<P>She bid me take life easy, </P>
" v1 q X d* E4 F4 ~<P>as the grass grows on the weirs;</P>
8 K5 c; i. J% n- y. j- D) N<P>But I was young and foolish, </P>( \" w& f( ~" J& k8 p7 W; `! \
<P>and now am full of tears.</P>
- K1 _/ P. ~0 v0 V5 _, D+ x. C$ I4 \) R4 F
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|