|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' _6 H" P( w0 g/ y
- T9 h$ K& T& t7 s6 uA
! E8 D7 `' t2 _& u! y1 o1 n4 gAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : c* E* S( J" h5 z% k( Y# v% E' u
Ahan gen 晚餐 * u9 z' K% C2 R- a
B
" [4 w" L6 F% f0 S$ _ [3 y" fBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
( l' A: m- x+ M$ I9 qBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 ]& M8 [2 U: N$ f; k6 j3 N/ o
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - v1 E: I2 O( p {
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' J/ ?) j% g% H3 z2 Y. eBor bia tord 春卷
2 h. W* L6 Q: h g8 ]F
) B l+ ~3 u8 g/ F. \Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 U7 c( c# Y9 v! y* r+ L- U8 r
G * D/ V+ x) B( F
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 % Q* F7 l- Y# y# I9 ?9 T# O
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# C' B" h. | EGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 + s2 B+ ]* C; _* |+ a8 i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
' m& L B: J wGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 6 Y0 V( F: K; ~
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 - `0 x- A1 `" d5 K9 q+ D
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 8 s2 [8 V+ U+ J. P! F4 r
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
' c v8 S; E5 ^5 \' oGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 . T! b' d% N# s4 N
H
, m; O3 Z8 j9 S4 ZHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 3 e K/ v. e2 r
K " e2 [$ W" s" B+ A. B
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 , K2 A$ H+ r7 ^3 N. u% ~
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 1 s5 x1 a4 l1 E4 b# i
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: t5 n# ~+ C9 g: UKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
{: v2 z! j! \* h9 X% }1 KKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
8 n. Z/ H+ {1 `' R% }4 o, d, h# ^( P; qKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
- Q! c% C: K; rKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 , c; i- o" p& ^' z) u E, L) E
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 e( h1 W+ k' k& f3 S _# z) I/ q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 7 p7 S8 _' r+ ^* \
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; L. w9 J( y; z; q- N' r
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 % a. w7 t! i Q6 N
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
6 m+ G! f3 T2 `) s \$ Y, \# yKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ( F. v2 X7 I- d" E$ h- s
L
2 `0 f8 f$ b ?1 u$ Y) ILao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 s9 g, l. X, l8 P! Z! x1 G
M
: g M; M3 v( q/ o ?6 CMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - c/ i! V; X/ }7 H, w! ~
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) Q0 y8 D Z4 O1 x; D
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
4 U( R& C& j) D) @# BManao 柠檬 Man farang 土豆
% S7 c. ?( W5 L: X7 ?Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ \$ [) p" y( _1 }Maprao 椰子 Med mamuang
% b/ C) k9 V( D! ]* y& I3 dhimmapan 贾如树坚果 9 k5 R: C! U1 {/ n
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' I6 {$ R& r0 n' |8 x- A5 ?, r" ^Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 . } z$ k' I2 S' I# H2 D+ K" z
Mo satah 猪柳
& `! `- D6 s# R" [' e' d- tN
: m7 S. M; d }- m5 e( y/ gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 B U( m" l* r3 G% h3 \. d1 UNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) |9 L: N6 S) {1 ]/ v9 T1 \+ [
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 y4 i7 q3 |$ |" A# i/ |Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- y2 Z' |' S' I" i# S& d0 [Nam som 橙汁 Normai 竹笋
" i% S: Q b4 X7 }, @4 i6 rNuah 牛肉 8 I' `4 z7 ^( Q
P
( @6 ^5 Y G) r$ S/ JPad phet mo sei
" x! S) }* j8 L' h- Pnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak, ~" w1 W. B: z( K0 t
jao 牛肉拌绿豆 4 o& {$ @& z' A N- l. l+ J
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 3 ^( c; D2 k) A$ c5 a4 t( E8 g
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 E& m9 M; R4 E8 U" s* H: A: v
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 0 u6 }: a( z$ h! ? ?
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 W( v6 K9 ]) r" f7 N- O2 H
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
! B4 T$ C0 K5 u* F8 N, |Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 : b& f5 X6 B' l$ ?3 _
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 6 r* }+ G" |5 Y- L6 ^
R ; T8 K- ? a/ Q
R Raprathan 吃 Roohn 烫 ! a( A1 _3 P+ P( C g3 @ t
S
/ r9 I# R! q: r* v/ bSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % K+ {$ n) j$ e$ V6 p5 {
Sie juh 酱油 Som 橙子 - ~: |' t* S! ~$ q" n
T
7 a1 V5 _4 z0 ?& o: I& LTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
" B$ I- ^$ x) D" y! W, M' K" uTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ @* h6 }' H+ D" cToa ngog 笋豆 Tom 熟食
6 i1 t( C. s# w" d/ l% r* yTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 7 [$ v% v+ m7 g: l0 N
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + D/ `) q2 W: V& Y! q+ ]3 [: b/ C
Tord 烤 Tschah 茶
& u; C: _9 B7 g wTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , g9 g0 T: T4 W _- L& g S! a
Tuna 金枪鱼 ! D* b( ^. R2 A& x9 A" ]
Y ( M: p8 N2 ?5 r, n( P! w
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% v7 m; o/ j) L4 C* B# x2 LYen 冷/冰 |
|