|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。! {8 x5 o" e: t
% {: Q0 ~, e9 n7 L1 z) {7 w( h# MA 4 P2 `" Q( K0 j5 V: }+ d! J$ m
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 - e$ a1 I6 r* o: U0 Z2 B* f7 n
Ahan gen 晚餐 0 U6 [8 W8 }( a2 E5 Z
B 3 R6 _% ` U6 f) j
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
$ ^* S Q+ O2 i& u5 ?# ^+ zBai manglak 罗勒 Bed 鸭
! j- J5 ` o O3 y" i" c: w- X" j6 cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
L+ u0 p4 p6 zBia 啤酒 Bo(h) 煮 - @3 N- A+ p$ @! v1 a8 q' M0 n w! n
Bor bia tord 春卷 & D2 Z7 g1 a4 W' B3 D, W
F 0 K5 P9 A+ ~8 r/ |) e7 d9 n6 H6 D7 `
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; S7 \2 Y4 L+ a
G
6 N1 {! V" b( [$ D Z4 \! X; {& {& vGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 8 p8 o u% X. i0 h/ _" Y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 H3 c! N+ p0 c% f# G. ~/ a% bGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
6 h5 w" p# p- ^& j3 f" X9 fGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 # c1 p: {: P4 t
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
! P! M" A4 u' L% H% dGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 % W3 v7 H% z1 S+ t
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 2 V4 Q; Y$ c. o# S# `
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 Y, c; r" }- Y% E( G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
3 O8 O- G, {' m% h" B2 RH
- J+ `+ P" ^$ f& FHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # J2 X( i; J1 a2 n& _% W$ T
K # G, \) S; m* Q' V; H7 D5 l7 y
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ K! B/ x0 S4 A# BKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 / X: X i6 u! {5 U. Y! a
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
M$ }" P* X0 h5 aKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) H* p( g2 k3 z, T3 Z6 ~8 w S0 S- ~& B# DKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. _/ h5 I3 B/ R& {Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 / h) Y/ g7 E x& a
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
. e: J4 I1 `; CKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 5 c# ]3 R: h1 G
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' X* ?9 O' ]0 U, V8 y) ~" E
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; L, N6 F7 c# z% ?# h- P3 q8 w" T
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
5 s3 J/ G4 ]* }; d% o: ] M2 |Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; E; a; K2 A9 ^' x' _1 z8 CKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: t! }8 @. x4 V& p: e1 BL
6 {( g/ O$ }8 y$ w: g+ `Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 F& d' t9 b' L/ m+ }
M
3 y8 s/ p6 q1 zMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. y9 W! \) d1 Z5 f; R2 eMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' h; `6 r) s6 {/ a4 _0 NMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 V& [/ L, [1 t9 B$ qManao 柠檬 Man farang 土豆
' c! k5 ?+ N; C0 s" DMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 4 q) c, g" N# B5 Z
Maprao 椰子 Med mamuang
4 K0 ]) t1 A; vhimmapan 贾如树坚果 - U. }% {3 t) N. |
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
0 b# N) q3 q: o5 D8 _' Y; [* _Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 x7 Y2 ?9 x( G5 j+ hMo satah 猪柳 ' J3 X% T, U% K# V% b( U* p/ O
N , T8 ^: d9 }+ l0 c* J8 N
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
% P* ~) n; t: u3 ]Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; L" R5 M# G! m3 E, s8 m; i. M8 \
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
$ Y9 e1 b G9 W% v2 K: }. A jNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
7 n$ j% G U) _( z H2 ~* T/ S* kNam som 橙汁 Normai 竹笋
" D, H- c9 j: g, pNuah 牛肉
$ p- H0 K) ?/ hP
' g3 n% Q# D+ O( R! n+ S2 `Pad phet mo sei- R/ T' M/ Z8 J
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 _+ ~8 v4 E: d" w* djao 牛肉拌绿豆 % n( O% y1 B% {" z+ n
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
1 n; s# {' {( c1 w7 W" q& M6 qPhal thai 炒面 Plah 鱼
2 V" N8 P8 H0 zPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
" M2 x8 ]- g4 K. E0 b! MPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. a6 Y# V# v& Z( d) k1 i1 {& BPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; R5 n1 H! @+ I% M. \# l% b
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% J0 \% b9 W7 W7 S+ JPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! `* |! K$ L8 L( P/ aR
! O9 T& y6 I; y7 T3 f5 A6 U% { \R Raprathan 吃 Roohn 烫 & U9 f: W" W+ Q7 w
S
+ a8 r8 b" O) q) ^: o6 [2 r/ dSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 / R# v* b c% m
Sie juh 酱油 Som 橙子 8 _$ M3 \8 Q, |7 a2 X
T ( |( o; y8 |9 }. W! S+ g9 G. T
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: {3 g8 B' n. FTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
( v8 x8 [' H- D( g7 ^! n7 W tToa ngog 笋豆 Tom 熟食 1 L3 g. v& o9 S3 S$ A8 H7 N# ?
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 " Z& r/ N; }# \9 Z: J
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ; ?) p, U: g, ~2 _7 {
Tord 烤 Tschah 茶 , ^8 `9 h" X) k" d) r8 @3 R) y
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ( f3 j8 L+ v6 U9 [6 k2 `; y
Tuna 金枪鱼 6 o- Y- o1 M; C0 E; l- b r
Y ' l+ Y' J& G& O9 J
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
" r9 e w+ F" o8 f' u5 hYen 冷/冰 |
|