. E3 ?2 K0 j2 B6 u0 GToi qui n'as pas su me reconnaitre ) Z4 F$ t0 H( }8 _2 R( H4 e; M
你,你不知道怎样来认出我 % b2 e0 l, ~2 t6 b5 |2 ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 v9 Z. A, e+ M9 o) X' z( E
忽略我的生活,我有的这个修道院
1 }& ]9 C. l+ J+ X4 O0 tIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 A( J3 s& h. ~* |$ e在我面前,是一道打开的门 5 b' I7 p: X6 ] z+ U+ e5 F! v
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre " ~3 l7 h0 J8 I5 m6 M% W
也许
- r- c ^' q5 K GOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 {5 p; [- M9 j
即便我必须重新开始
) O4 c" C1 A6 C: J7 tEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 j- ]& ^! [9 R+ P3 S7 T q) T你,你不相信我的孤独 / {' q2 p+ C! B4 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
5 I# v# V1 R1 N [' p忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: \9 h, i0 ^4 w2 o$ z B } t6 Y3 tIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! K3 T+ A$ s0 D$ [( e4 W7 d7 g
在心中有一条细小的痕迹 1 A# H. Q- E8 x
In my heart,a tiny string Filament de lune
9 F9 r6 A& d& m$ F) f8 J' e" K% w/ i月亮的“灯丝” ( k9 s% A% q) M7 c: \3 j+ @
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
. O3 r1 s/ a' K7 O在那里支持着,磨损的钻石 1 |. K" c2 j& R
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
' C& U6 Q( e9 `/ d5 B8 e但是我喜欢
u# Z J9 R4 X9 D) O) M6 A% yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 3 k# m1 J, z3 A6 I% u3 ~9 E
我没有选择必然
- ]* N7 n* T" s! k3 S+ X% RI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ' x! C: _2 J. Q" Z7 r* p# E3 I
但是,这就是“迷恋”
) y8 Q, o" [7 `2 ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 `4 }" a- s e6 Q" M爱,死亡,也许
; M1 v, l* p; }/ p2 q" @The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( c* e5 K+ Z' Z4 k为了一句话而暂停时间 8 X2 n( v* |+ x7 H) g. l& b- N
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . y( F0 S; u* `
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ h% o/ D, U" l7 `: K- wAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
5 g1 G5 A/ e9 ]这就是“迷恋”
5 i' L! a* E+ r$ j6 q9 CAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
6 C) o3 p9 {2 @$ [1 m' Y所有的他的存在使我们折服 4 j. c' L2 R1 L- P% c
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
% [+ L) C, F2 R8 Z8 |最后发现那也许只是一个回音 + M& F/ ^' g) }) E' G7 n$ ~4 b$ d: x. J
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
/ q# P3 W0 A6 b! m3 a$ e% L你,你不会看到另外的一边 5 w" V* {. h2 ]0 t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 v9 a* W! @9 o& J/ m2 M- L我的记忆走向自责的大门
3 A, {/ K8 o7 T' r! ?My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
! h9 G3 s4 R0 x埋葬所有,过去的财富 2 T1 q! B+ T- N, X! S, J0 B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 E0 J Y( Y$ b$ ~. `+ |! p许多年的伤害 - _$ r: J) }. M
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser - j! N3 V5 }! E6 o# Y
你理解吗,这将使我停顿不前
* ?. P' Z3 I Q8 F* IDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ _6 z8 ?( a) H" h5 c" ]. `* o, |
我,我已经不再望向天空 - G- [: c! \: z& ^6 r5 c
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 J" k$ v; i0 x0 X% N
在我面前,这道打开的门 2 v+ b" E* F# F0 Y9 W
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : m( {: S, O) X' m6 z4 a
这未知的东西只会伤害我的心
5 y1 G1 H k! Z& A3 cThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
+ T# x, s1 f2 O& z以及他姊妹,灵魂 3 Z) e; z" Z+ [6 ?1 b' X( r: b
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 2 H! N( v2 Q+ Z4 r y2 h) d
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 8 s1 O* K9 ]0 B% v& |' M1 f4 i
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
. T# \% d8 M" U e9 H$ |1 S6 a4 x但是有人爱。。。
0 T* z( C( d' z6 w; H3 w! CBut someone loves |