8 p6 r$ O8 E% a
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 9 A* v! S( v5 U, e
你,你不知道怎样来认出我
# ^0 U# Y5 E5 Z$ y. MYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
$ `! h, \4 e! R, q2 u忽略我的生活,我有的这个修道院 _# X: V" I' u. l! \% K
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
$ Y; q7 Y# o5 s在我面前,是一道打开的门 9 f# z+ t' T/ H2 U9 E6 S; }& r9 O
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
T; Z# U2 x, P' K0 t E0 v1 p- |也许 " s( ?5 v/ _% {! U
On a maybe Meme s'il me faut recommencer ' S) |7 M$ {/ |6 b+ ]
即便我必须重新开始 , O8 I% F9 k5 O( V
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( h: e' L- P# B c
你,你不相信我的孤独
" B- X) X7 \, xYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
. r. f1 f6 W, l3 n# K& g忽略我的哭泣,我持久的悲伤
& o% v1 g! Y9 {Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule . E+ R! e% V2 s* C
在心中有一条细小的痕迹
6 Y0 S/ o' |: q% }# F% PIn my heart,a tiny string Filament de lune + z) X& F. Y8 m* a6 [- F
月亮的“灯丝”
0 A9 j1 u1 ~* r7 ?( j: gThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use : ~* l, [/ A! x
在那里支持着,磨损的钻石 0 d; E8 i' O5 f; w
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " b8 B) h2 b P& Z6 x9 n3 w! u' l, W7 a
但是我喜欢
" K) C) ?; n2 t. A; LBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 `) e2 K0 x5 r
我没有选择必然 ; s* W. E- B+ X6 D: Q6 L) a2 v
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* N, h% S' I& `! w0 e但是,这就是“迷恋” & O/ f5 `, K, v* |
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . A e1 H* ]9 ~, k/ \" r
爱,死亡,也许
. s' F' J5 }: C) l& O/ oThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' e3 b) U# B2 e2 G1 n, ]$ h5 @: T为了一句话而暂停时间 - n1 e) M0 ~8 i& i, v) k! q
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 t: O$ H. m. O5 H( l8 o所有的扩张,以及对所有事情的让步 / Q+ l) Y3 a) [* y: Q
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
# `. k9 I% d6 l0 q) f: f这就是“迷恋”
+ b6 P" ]0 e, G: vAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( H! t: A4 R* v1 x所有的他的存在使我们折服 ; w g7 d7 f8 k/ j7 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ g' ~6 I, Q- E" X最后发现那也许只是一个回音
% d2 L. T6 ~* @Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, e+ W. T! l" q t d* J+ @: O/ W你,你不会看到另外的一边 % U7 @: X0 u! K8 D; i- ~6 P
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai " b# J' }2 _" U# ^2 }2 A
我的记忆走向自责的大门
, _* a( r, Y( N* F( k C cMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé m' N0 V: G0 q6 z5 W
埋葬所有,过去的财富
7 V; ]- e) Q$ p' i( lBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ l* e; R. t. ]7 Q* J' h: d许多年的伤害
2 s& {' s# B$ h- fThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ! x2 h" Z: m+ U/ z: x
你理解吗,这将使我停顿不前 - o1 f n6 Y* x/ P# {1 o
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ c4 v8 e& O3 _7 v; r0 {+ N' O我,我已经不再望向天空
8 ?! Z- W! P& A$ q6 a8 v$ ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ R. k, y* S. q/ K0 a
在我面前,这道打开的门
/ D' P6 K2 w1 e7 pBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ) r; [, q: g' R" o1 C: M6 r/ T
这未知的东西只会伤害我的心
$ I7 W) H8 n* i9 U+ y- ^% gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame # w3 d/ \4 _5 a- s
以及他姊妹,灵魂 0 j( ~& [0 M* a5 S
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- @: ^3 `' K6 ?: t有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
: R" L. h9 I* R+ S# nSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! V! a2 n4 i4 i! C. j3 z
但是有人爱。。。 5 h1 H* O$ e' q: f u0 V7 t- n
But someone loves |