+ l9 N& U; ~* U9 s8 B' u; y
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
9 Y" b V( i# p" b9 `+ g你,你不知道怎样来认出我
# S- i, ^ i( L- @; V: OYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai F: \% C! _, a
忽略我的生活,我有的这个修道院 % d: E Q1 Q; o0 u% r% E8 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
n2 b+ V$ P# Z! k! Q在我面前,是一道打开的门 ( m- r3 ?& z/ ?
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
" T1 H6 T. p2 X7 j! L也许
6 T, T# q/ W( z4 O d7 x( ]; Q! ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 [& [/ d% u N
即便我必须重新开始
5 N1 u3 B( P& }$ n: X3 sEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
% a- x! Z; ~/ R6 s你,你不相信我的孤独 4 u) F/ l! Q$ z. A' e/ c+ C5 f3 a
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 Y; Z c. W+ N' v$ j6 J忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 Z s2 C4 c2 A5 C1 _' f
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
+ R8 y B0 h3 v0 T在心中有一条细小的痕迹
/ G9 C- [1 E2 O8 ~ pIn my heart,a tiny string Filament de lune ) ~7 J R- j# S
月亮的“灯丝” ( `# e4 u8 j9 T# k1 d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 K; s- p/ s: Q) d4 N: e5 L1 ~! y在那里支持着,磨损的钻石 l0 w/ Y3 ?1 ~- F. }
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 b8 G0 [% O# z! A' T, R但是我喜欢
+ r2 X+ P' Y9 S. [But I love J'n'ai pas choisi de l'être
: l: y4 D8 C+ g7 [ c0 R, `3 U( g+ f我没有选择必然 . V& a6 d$ V- w8 B9 ]$ c
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
! Y" z8 K) m$ @6 _- O8 a但是,这就是“迷恋” 2 ~. W4 ]! z6 O4 Y5 h4 z
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
1 f F# s4 C3 s Z8 H3 P) |& F. Y爱,死亡,也许
6 W& H7 I$ E" }0 ]- w U. H0 ~The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot " \5 ~* u! E+ A4 B6 X. z Q
为了一句话而暂停时间 7 s1 M# j- i6 ^( M7 U3 c! D* _
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
\+ t/ H- p3 g1 h% e所有的扩张,以及对所有事情的让步
% k+ o% P- A: V4 b zAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento + a+ T. h( V& j- B9 H
这就是“迷恋” ; H3 ^( Q/ Y _5 Y+ E: C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
4 P6 o) Z& k3 m1 @4 B$ x所有的他的存在使我们折服
5 z4 `9 U/ u, Q6 e2 H4 ZAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % \* t+ ]4 Q! K
最后发现那也许只是一个回音
7 Q! S$ T/ q# Z1 r! L3 BFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ; U& q4 n( z8 x2 v% j. a
你,你不会看到另外的一边
$ U2 h7 U5 }6 q+ a4 eYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 8 D" g E& f+ |- {! @/ Z# `
我的记忆走向自责的大门
' K9 U8 @4 u' c1 `9 y# h9 `My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 e2 c* S! t9 X9 u" l( S% w
埋葬所有,过去的财富
# j: f# l& \+ c# A8 EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées # c3 `' \: x9 O) Q' f, _5 [: n
许多年的伤害
4 n* B; k4 Z# `# T7 TThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
8 R( f- k, D* s: E: b( A6 V9 v你理解吗,这将使我停顿不前
+ P7 X+ {0 F0 KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
, [* |8 v+ {8 K P! G4 g! ]我,我已经不再望向天空 ( m& \* ]5 M9 a6 n/ h6 J' h
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , L6 F& d$ \# P* u1 a( u8 X; s
在我面前,这道打开的门 " R) C( T- t7 e- m, s2 q% J0 q2 J
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
0 d' a# Q* I9 d这未知的东西只会伤害我的心 " J$ z9 D% S- x Z' n+ P O, [
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: C! v J- B2 b0 L' [0 o. {- h4 c以及他姊妹,灵魂
' J- C9 W5 n) r% J% i; X+ t$ Nand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 M# l$ j5 ^1 ]/ P, z/ V. A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 2 H! M1 X8 ~8 K9 d3 p$ \5 y
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ; G) V6 r( b2 `% q5 v4 \
但是有人爱。。。
5 h$ ?( _5 y/ W- Y) JBut someone loves |