杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36547|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& k. p2 l0 D2 H/ h- ^& A
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' ?! w- \& i; y  A4 I
/ r$ c, X& p% \& H1 y' _
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 " E9 b8 F* Z! v5 h% V

5 X% B; n5 K3 f. `. [% NUn signe, une larme,  ! @6 ?% m6 F) W+ h* S: G
面对暗示泪成行,
  % v8 q+ q' J; c5 u$ u. X
un mot, une arme,  + R6 V. c! [# U
听话听音心已伤,  - ]  t8 _. n' b' X$ K! \2 N  Q
nettoyer les etoiles  $ ?/ \) J2 w5 f+ N
可怜春心枉陶醉,  
' r  X! |* E& n2 c" ?  Ba l'alcool de mon âme  
1 p6 X/ d4 O0 s$ ]1 c3 H清心拭泪抚情殇。 ( K# H" w5 b6 W3 |
Un vide, un mal  
0 z& `; c4 m( _' m, z& w阵阵空虚成悲伤,  
; ~/ l0 \: y1 v) X' g$ ndes roses qui se fanent  
+ z4 `7 ~; q5 I( P+ Q# C1 r7 q朵朵玫瑰已凋相,  ; t& |+ h  }# y) j0 Q+ L1 Z
quelqu'un qui prend la place de  / b+ b& r5 {- F. ]& {* i
可叹帅哥作异梦,  2 K2 \& c/ ]3 m7 e
quelqu'un d'autre  9 s' p! d. `0 o$ v, B
移情别处负心郎。  " U. A- y; L# Z4 D0 ~2 T" J( \
Un ange frappe a ma porte  
7 L6 m# E8 W: e9 e* k$ T- z# x! Q天使欲敲我心房,
1 y; B- P! t' Z! X7 b! @6 UEst-ce que je le laisse entrer  
7 g) r1 w" A- c是否开启费思量。  " y# B' P. k0 m9 d" `! B8 u
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 \/ b) E" q9 j/ d8 w2 R纵然往事消如烟,  
' q! B8 V1 p! S% n) y" @, a9 QSi les choses sont cassees  
% s. I& |* z! n: C# a6 ^1 R( x" ~岂能怨错在我方。 5 n- d! {0 S7 e, W" u) F: d
Le diable frappe a ma porte  4 V  B6 N1 R/ S( ?% r: `& f
魔鬼亦敲我心房,  
& M8 n) [# d. D1 F. Z. K( @Il demande a me parler  
$ B) \( \- w$ a; \信誓旦旦诉衷肠,  5 {! h2 g4 c$ g6 f+ c/ p6 Q
Il y a en moi toujours l'autre  & N3 T, ]- R  Y! v7 c% M
在我眼中都一样,  
" b4 E1 E: F" o) IAttire par le danger    S, n" f' B  ^& n7 P5 e
皆如虚情负心郎。
6 R) A8 S6 O! J- s0 R+ X+ DUn filtre, une faille,  " V  k; O  X# x; g
次次经历遭心伤,  
  P; i  L6 ~1 d' @* A) \; Zl'amour, une paille,  
0 t. y$ @! ]# y" }" H8 X- |6 a次次恋爱遇痴郎。  ! V$ @  f: I7 A8 _2 \$ C0 V
je me noie dans un verre d'eau  * [4 D6 [( R! [( |& x
手足无措苦惆怅,    o. v1 G% q% [5 t" L3 U2 Q
j'me sens mal dans ma peau  
0 {5 l0 b: I# b' @长歌当哭断柔肠。
: q) L, U, e/ ?8 F& X. WJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + Z% k/ \$ m! H/ R- a5 |
笑傲人世弃虚妄,  
# s7 G+ E) R1 E% H8 `/ E7 Wle soleil ne va jamais se lever.  3 r5 k( {  Y6 L, B' }
心中太阳未露光。
: y5 y! P1 D: M2 tUn ange frappe a ma porte  . o$ J2 o( n% _2 n) k6 [' Z
天使欲敲我心房,  
5 \0 p- p/ I2 CEst-ce que je le laisse entrer  
. i2 E, K" X& \! D是否开启费思量。  
3 l& C- S& p1 Q! K9 LCe n'est pas toujours ma faute  7 Z/ D8 h0 e7 i* a) `
纵然往事消如烟,  
6 P% I3 x1 i: s3 {2 CSi les choses sont cassees  ) L, z' V. F& u, d
岂能怨错在我方。
! u3 d" P, _" X, uLe diable frappe a ma porte  % H# J( f' @/ j+ o% X& O) a
魔鬼亦敲我心房,  0 |7 A8 O8 _. n  P8 ^# [* f* q
Il demande a me parler  0 O/ O! U5 q  R' S
信誓旦旦诉衷肠,  9 g5 ~3 s, O. `' y! E
Il y a en moi toujours l'autre  
0 z/ p; B0 x0 ]: O1 P在我眼中都一样,  
4 _3 b* W6 [# p; {) W4 o# U9 fAttire par le danger  
9 U) f! `5 h& s1 v" B- B皆如虚情负心郎。
5 s5 G+ H9 E) [! hJe ne suis pas si forte que ça  
" E  c& {7 m7 [6 B, B1 D' F6 ?生性并非志刚强,
$ A! `3 b9 `! d4 |8 eet la nuit je ne dors pas  3 Q6 `& ~% @) p- z
辗转难眠夜漫长,1 E! V$ f5 T4 [+ Q
tous ces reves ça me met mal,  3 i3 T% K1 Z/ k7 y/ j, u: n( G
历历往事把我伤。  
2 e& F5 h0 O1 u3 D# @8 R& _7 Z6 P5 oUn enfant frappe a ma porte  5 S  @* P) w; Z5 ]& q
一位帅弟敲心房,  
+ U! [: @' V$ H. @1 oil laisse entrer la lumiere,  
( f" k0 C* O% h! f射进一丝希望光,  
( C. W+ L5 @- w- y4 Y9 u5 E; sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
+ E8 M2 f! i- f+ ~+ \! P: X目眩心颤山海誓,
* [1 n5 g" B& _# C9 B0 c  Pet derriere lui c'est l'enfer  
: o, m1 Z2 a; O, b风月过后梦一场。 ! C7 v0 d/ L# A# i+ r( I/ X
Un ange frappe a ma porte  
8 H5 L  Z' o. ^: X天使欲敲我心房,  ) Y+ V, L/ q$ h$ t2 t
Est-ce que je le laisse entrer  ! y! F1 P- D/ R0 W( j# M
是否开启费思量。  
3 I: R( a1 _% s; c6 G; fCe n'est pas toujours ma faute  
8 @. F! J% ?6 y7 f2 H8 P纵然往事消如烟,  9 {0 s( T& q2 I  Z: J; S& a
Si les choses sont cassees  % M2 j3 n# h$ V8 l
岂能怨错在我方。  8 i' K0 Z  P7 X% q
Ce n'est pas toujours ma faute  ( y8 p& g  K" [9 |% U7 {8 ^
纵然往事消如烟,  * H4 b3 P0 Y5 I  j3 B
Si les choses sont cassees  3 `2 k! I% [% f+ @8 t4 d9 I' B$ `
岂能怨错在我方。
0 m' O% M* ~# s2 o3 ?Ce n'est pas toujours ma faute  
! l$ [5 L) ]* a1 x) O) Z  r( L纵然往事消如烟,  
" D  H2 J% ~& G+ dSi les choses sont cassees  
- o! n: V! }9 X岂能怨错在我方。
& Z. V4 S0 {3 L9 L, Q5 J* W& E9 I
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-7-15 18:47 , Processed in 0.085404 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表