|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
2 [) t. t i) p3 Q) D" z<></P>
" v8 P8 ~" {6 U/ }" f1 [<>down by the sally gardens </P># Z: |0 ?5 T! X, z
<>my love and I did meet; </P>
% i; f$ f/ s- {9 D& Y- u<>She passed the salley gardens </P>: {" W4 [3 z- v: M8 z
<>with little snow-white feet. </P>' `( t' |4 h& K) T
<>She bid me take love easy, </P>
' i8 C: M' E p1 h<>as the leaves grow on the tree; </P>
. A7 Z; I/ _( R: C: g<>But I, being young and foolish, </P>2 g% `! f7 u4 r% W7 S' i3 Q
<>with her did not agree. </P>
O1 O+ E$ i' a, V4 ?$ N! z: H; w<P></P>
8 O* W( e* R4 V' Z<P>In a field by the river </P>
0 ^; q- o2 F% R n<P>my love and I did stand,</P>
" r. m: n# r1 x# M$ c9 p<P>And on my leaning shoulder </P>
. f, d8 h& N: U5 M9 n6 _: S! G# y<P>she laid her snow-white hand. </P>
3 |* y. r; l {3 F. ^) T }2 p<P>She bid me take life easy, </P># O. b" E" N- _* @. `7 Q, q
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
# \5 @! {1 k P# ]4 D<P>But I was young and foolish, </P>
9 u1 c$ g5 u8 I) H4 \0 l3 k) Q<P>and now am full of tears.</P>
1 a" s! I( p& t0 ?$ d) `+ L, {& E
, ]! O e6 x/ _2 ?/ x% L* p6 n[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|